Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

Vaistų registracijos taryba

English translation:

Medicines Registration Agency

Added to glossary by Gintautas Kaminskas
Jul 13, 2015 07:33
8 yrs ago
1 viewer *
Lithuanian term

Vaistų registracijos taryba

Lithuanian to English Medical Medical (general) institutions, titles
Vaistų registracijos taryba (toliau – Taryba)
Change log

Oct 11, 2015 09:04: Gintautas Kaminskas Created KOG entry

Discussion

Rita Vaicekonyte Jan 4, 2018:
Kaip tik ieškojau to paties termino. Kažkaip net nesitiki, kiek nonsensų prisiūlyta, nes tik vienas iš keturių siūlančiųjų žino, koks yra tikslus "vaisto registravimo" atitikmuo anglų kalba, o jos pasiūlymas buvo atmestas. Vienintelis teisingas variantas yra Onos Stankevičiūtės ir ne kitaip.

Proposed translations

15 mins
Selected

Medicines Registration Agency

Medicines Registration Agency
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 hrs

Register of Medicinal Products

EU Term
Something went wrong...
1 day 10 hrs

Marketing Authorisation Board

Tai yra Vaistų kontrolės tarnybai (State Medicines Control Agency) pavaldi struktūra: http://www.vvkt.lt/Vaistu-registracijos-taryba.
Remdamasi analogija su Tarnybos Vaistų registracijos skyriumi, kuris jų pačių svetainėje vadinamas "Marketing Authorisation Unit", manau, kad šios tarybos pavadinimas turėtų būti verčiamas kaip "Marketing Authorisation Board". Be to, būtent toks vertimas pateikiamas Tarnybos puslapio angliškoje versijoje, aprašant rinkodaros teisės suteikimo procedūrą.
Something went wrong...
1 day 14 hrs

The Drugs Registration Board

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search