Glossary entry

Portuguese term or phrase:

desvios de serviços de concessionárias

French translation:

déviation des réseaux enterrés

Added to glossary by Sara Assureira
Feb 16, 2009 10:38
15 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

desvios de serviços de concessionárias

Portuguese to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour!

Alors voilà, j'ai un petit problème quant à la traduction de cette expression...
Est-ce que "écarts des services proposés par les concessionnaires" vous semble correct? Quelqu'un aurait-il une autre suggestion?
Il s'agit d'un formulaire de demande d'extension de délai pour la construction d'un chantier...

Voici la phrase:

Vide carta na qual se estabelece os melhores prazos que XXX considera serem possíveis de atingir, em face dos constrangimentos que se registavam a nível de desvios de serviços de concessionárias.


Merci beaucoup
Proposed translations (French)
5 +1 déviation des réseaux enterrés

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

déviation des réseaux enterrés

Il s'agit des réseaux d'eau, d'égout, de télécommunications qui doivent être déviés afin de permettre l'exécution de travaux en tranchée ou de travaux souterrains
Peer comment(s):

agree Teresa Sobral Casimiro
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search