Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Bilhete

Spanish translation:

Billete

Added to glossary by Isabel Freitas
Feb 4, 2004 16:10
20 yrs ago
Portuguese term

bilhete

Portuguese to Spanish Tech/Engineering Automation & Robotics
Bilhete de transportes

Proposed translations

+2
1 min
Selected

billete (de autobús, tren, avión)

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-02-04 16:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

Mi respuesta se refiere al español de España. En Latinoamérica suele preferirse \"boleto o pasaje\", como dice nuestra colega Ekaterina
Peer comment(s):

agree Marta Alamañac
3 mins
Muchas gracias, Marta!
agree rhandler
24 mins
Muchas gracias, rhandler!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dominique, creo que tu eres la persona más fiable para me aclarares la duda de como se dice corectamente billete (dinero) y billete (transportes), imaginate la confusión la traducción es de un equipo de venta de billetes (transportes) pero que acepta billetes(dinero) para pagamiento, como puedes entender en la misma traducción poner dos veces billete para los dos casos puede ser una grand confusión. Dime tu opinión por favor. Muchas Gracias y un saludo"
+1
1 min

boleto, pasaje

.
Peer comment(s):

agree Jeslu : En argentina es boleto en transporte urbano e pasaje en interurbano o larga distancia. Coloquialmente se usa pasaje para urbano pero el termino correcto es boleto.
53 mins
Muchas gracias
Something went wrong...
+1
9 hrs

es un falso cognado pero aquí no

Acabo de escribir en la pregunta sobre nota que es un falso cognado muy curioso
nota(esp)=bilhete (pt)
nota (pt)=billete (esp)
Pero, evidentemente, aquí no (al menos en España decimos billete para los títulos de transporte).
El "bilhete" que decía yo que es nota en español es el mensaje, la nota, que cantaba Noel Rosa, "sem retrato e sem bilhete" en Último desejo.
Es lo curioso de los falsos amigos que en algunos contextos lo son y en otros no. Lo malo es que no sé si en la vida puedo uno pensar eso de los amigos falsos...
Nunca se sabe.
Saludos.
Peer comment(s):

agree Mario La Gatto : É isso ai!
11 hrs
Obrigado, Mario
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search