Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Ué! Que é uma oferecida.

Spanish translation:

Pues pensarán que es una mujer fácil

Added to glossary by Ivanete Martins Mastroberardino
Feb 12, 2012 18:24
12 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

Ué! Que é uma oferecida.

Portuguese to Spanish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
são diálogos de uma telenovela.


"minha filha, o que é que os outros vão pensar?

Ué, que é uma oferecida

Não me importo com que os outros pensam

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

Pues pensarán que es una mujer fácil

Una opción.
Peer comment(s):

agree Veronica Colasanto
18 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias, Alejandra!"
+1
2 hrs

Pues! que es una facilona.

Note from asker:
Super obrigada, Elcio!
Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar
6 hrs
Gracias Rafael!
Something went wrong...
+1
3 hrs

Y, que eres una mujerzuela.

Otra posibilidad.
Peer comment(s):

agree Alejandra Vuotto
58 mins
Something went wrong...
2 hrs

ofrecida/buscona

Claro que caracteriza a una mujer que es una facilona (fácil con los hombres) pero en español también se puede entender con una traducción más literal. Por lo que traducir el término como "ofrecida" puede ser correcto. "buscona" enfatiza, por su parte, a una mujer que busca y se ofrece a un hombre. Aunque si el contexto lo permite puede incluso ser traducido como "zorra. Evidentemente el término es denigrante.

saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2012-02-12 22:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

claro, anteriormente, sólo traduje el término. Pero si tuviera que traducir la frase sería:

"Van a pensar quee eres una ofrecida"
Note from asker:
¡Muchas Gracias, Rosario!
Something went wrong...
13 hrs

¡Oh, que eres una cualquiera!

Otra posibilidad
Something went wrong...
15 hrs

¡Pues que es una cualquiera! (ver traducción abajo)

"... hija, ¿qué van a decir los demás?
¡Pues que es una cualquiera!
Me da igual lo que digan los demás
Something went wrong...
1 day 3 hrs

ah, que es una arrastrada!

Esta es una expresión bien mexicana y que se usa para denigrar a una persona.
Something went wrong...
3152 days

¡Pensarán que eres una fulana!

Otra opción que podría usarse en varios países.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search