Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
"с первым местом"
German translation:
zusammen mit Frachtstück #1
Added to glossary by
Nelli Chernitska
Feb 9, 2012 19:20
12 yrs ago
Russian term
"с первым местом"
Russian to German
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Verladen von Waren
Es geht um die Bedingungen der Verladung von Waren:
комплект изделий, инструмента и приспособлений для монтажа размещать в отдельных ящиках.
формуляр комплектности, альбомы и чертежи отгружать *с первым местом*.
Wie genau soll das Formular der Ladung beigefügt werden?
комплект изделий, инструмента и приспособлений для монтажа размещать в отдельных ящиках.
формуляр комплектности, альбомы и чертежи отгружать *с первым местом*.
Wie genau soll das Formular der Ladung beigefügt werden?
Proposed translations
(German)
3 +4 | zusammen mit Frachtstück #1 | Nelli Chernitska |
4 +2 | Frachtstück | bivi |
Change log
Feb 11, 2012 10:33: Nelli Chernitska Created KOG entry
Proposed translations
+4
11 hrs
Russian term (edited):
\"с первым местом\"
Selected
zusammen mit Frachtstück #1
-
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2012-02-10 07:09:25 GMT)
--------------------------------------------------
in den ersten Kasten zulegen
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2012-02-10 07:09:25 GMT)
--------------------------------------------------
in den ersten Kasten zulegen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
+2
10 mins
Frachtstück
Gepäckstück
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2012-02-09 19:31:49 GMT)
--------------------------------------------------
грузоместо
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2012-02-09 19:34:53 GMT)
--------------------------------------------------
also zu Beginn, zuerst, zunächst, als Erstes ...
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2012-02-09 19:31:49 GMT)
--------------------------------------------------
грузоместо
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2012-02-09 19:34:53 GMT)
--------------------------------------------------
also zu Beginn, zuerst, zunächst, als Erstes ...
Peer comment(s):
agree |
Sybille Brückner
: Frachtstück oder Kollo
18 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Sergey Podylin
20 hrs
|
Danke!
|
Something went wrong...