Aug 4, 2008 19:14
15 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

incurrir en reserva

Spanish to English Bus/Financial Insurance
This phrase comes from an all-risks insurance policy for a company in Spain:

CONTEXT: "Si el Tomador del Seguro, al formular las declaraciones del cuestionario ***incurriera en reserva o inexactitud*** sobre circunstancias por el conocidas que puedan influir en la valoracion del riesgo, se aplicaran las reglas siguientes:"

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

were to incur (fall into) an exception

Ya.
Peer comment(s):

agree Egmont
24 mins
Gracias, Alberto.
agree Mónica Sauza
3 hrs
Gracias, Monica.
agree MikeGarcia : Salut, ma belle.-
13 hrs
Merci, mon ami.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs

would not be forthcoming or inaccurate

if the insured would not be forthcoming or inaccurate in his statements of the questionnaire about circumstances known to him, and this couldd be of influence of the assesment of the risks, the following rules would be followed:

that is what the sentence says.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-08-05 00:53:12 GMT)
--------------------------------------------------

I should say: would not be forthcoming or would be inaccurate; that sounds better and is clear in its meaning.
Something went wrong...
2 days 8 hrs

were to conceal (withhold) information

"If the Policyholder, upon completing the application statements, were to conceal information or provide inaccurate information regarding circumstances known to him that may influence the risk assessment, the following rules will apply:"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search