Glossary entry

Spanish term or phrase:

entrepuente

English translation:

between-deck

Added to glossary by Mariano Guirao Davis
Aug 25, 2022 10:05
1 yr ago
29 viewers *
Spanish term

entrepuente

Spanish to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
el primer entrepuente de la plataforma flotante
Proposed translations (English)
4 +1 between-deck

Discussion

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

between-deck

This is included in EU legislation, such as Council Directive 98/18/EC of 17 March 1998 on safety rules and standards for passenger ships (see reference below in dual English and Spanish display) and the recast version, Directive 2009/45/EC (reference also below).
Peer comment(s):

agree Barbara Cochran, MFA
1 min
agree Myriam Seers : Agree. IATE also offers "intermediate deck" and "tween deck" as other options: https://iate.europa.eu/search/result/1661375648479/1
8 hrs
disagree Peter Guest : No, this is wrong. The text clearly say between deck spaces, not between decks and certainly not between-deck.
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Although between deck is the obvious translation, after reading the text I believe Peter Guest is right in this case. The author's were not too clear."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search