Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
anotado
German translation:
kommentiert - Internationales Luftfahrtrecht, kommentiert
Added to glossary by
Ute Neumaier
May 13, 2011 16:47
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
anotado
Spanish to German
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
CV/argen. Wissenschaftler
Es geht um einen Buchtitel "Codigo Aeronautico Internacional -anotado".
die Übersetzung (von mir) lautet: Internationales Luftverkehrsgesetz.
Wie übersetze ich "anotado"?
die Übersetzung (von mir) lautet: Internationales Luftverkehrsgesetz.
Wie übersetze ich "anotado"?
Proposed translations
(German)
4 | kommentiert - Internationales Luftfahrtrecht, kommentiert | Werner Walther |
Proposed translations
2 hrs
Selected
kommentiert - Internationales Luftfahrtrecht, kommentiert
Zweite Antwort entsprechend weiterer Überlegungen:
Ich würde definitiv so schreiben:
Kommentiertes Handbuch des internationalen Luftfahrtrechts
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-05-13 18:56:53 GMT)
--------------------------------------------------
Das andere (Verweis auf einzelstaatliche Lösungen) halte ich gegenüber dem Begriff "kommentiert" für unwahrscheinlich.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-05-13 18:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
PS.: Deshalb die erste Lösung gelöscht.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-05-13 19:01:23 GMT)
--------------------------------------------------
Zum Begriff 'kommentiert': Die größte kommentierte Gesetzessammlung Österreichs in einem Werk auf CD ... .
Ich würde definitiv so schreiben:
Kommentiertes Handbuch des internationalen Luftfahrtrechts
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-05-13 18:56:53 GMT)
--------------------------------------------------
Das andere (Verweis auf einzelstaatliche Lösungen) halte ich gegenüber dem Begriff "kommentiert" für unwahrscheinlich.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-05-13 18:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
PS.: Deshalb die erste Lösung gelöscht.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-05-13 19:01:23 GMT)
--------------------------------------------------
Zum Begriff 'kommentiert': Die größte kommentierte Gesetzessammlung Österreichs in einem Werk auf CD ... .
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Werner. hat gepasst! :-)"
Discussion
Anotado= con notas. Nota= anotación= Vermerk oder Eintragung ('mit Eintragungen' wäre m.E. eine sehr passende Antwort gewesen).
Bei juristischen Publikationen gibt es grob gesagt folgende Klassen:
1) Lehrbücher (kommen hier nicht in Frage)
2) Gesetzestexte - nur der Gesetzestext
3) Kommentare (gegliedert in der Reihenfolge der Paragaphen) - der Paragraph nach Text ist abgedruckt und dann kommen viele (unzählige Seiten mit Entstehungsgeschichte des Paragraphen, alle bekannten Urteile auf der Basis des Paragraphen - für jeden einzelnen Paragraphen, Lehrmeinungen von Rechtsprofessoren dazu usw.) - so ein Kommentar hat leicht 5-6 Bände und 2-3000 (2-3 Tausend) Seiten und erscheint sehr oft neu. Bekanntester der 'Palandt' zum BGB.
4) Handbücher zum Rechtsgebiet - diese vereinen mehrere Gesetze, bei Luftfahrt z.B. Technikbestimmungen, Verkehrsbestimmungen, Recht zu Flugzeugen, Passagieren, Luftwegen, Flughäfen und internationale Kooperation -
und diese Handbücher sind dann kommentiert (wie 3 aber nur wesentliche Punkte) - das könnte 'anotado' sein.
Chikagoer Abkommen über die Zivilluftfahrt vom 4. Dezember 1944
http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/intzluftabk/ge...
Internationales Luftfahrtrecht, mit Verweis zu den einzelstaatlichen Regelungen.
Codigo muss hier m.E. mit 'Recht (allgemein, umfassend) dargestellt werden, weil es für ein Internationales Luftfahrtgesetz eine Gesetzgebungshoheit geben müsste - und ich kann so schnell nur vermuten, dass das kein Gesetz ist, sondern ein internationales Übereinkommen, das durch nationale Luftfahrtgesetze (jetzt Gesetze) ausgefüllt wird, und das andererseits die Synthese der größtenteils übereinstimmenden und gleichlautenden nationalen Regeln ist.