Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
virtualidad enervatoria
German translation:
gegebenenfalls rechtskraftvernichtende Wirkung
Added to glossary by
Fernando Gasc�n
Oct 5, 2010 21:58
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
virtualidad enervatoria
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
aquellas alegaciones que fundándose en un título con posible virtualidad enervatoria de la acción hacen dudosa la bondad de la ejercitada.
Ausschnitt aus einem spanischen Urteil
Ausschnitt aus einem spanischen Urteil
Proposed translations
(German)
4 +1 | siehe unten | Fernando Gasc�n |
Change log
Oct 13, 2010 10:24: Fernando Gasc�n Created KOG entry
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
siehe unten
Also ohne mehr Kontext ist das schwierig. Allgemein wäre das ein Rechtstitel der gegebenenfalls/potenziell die Rechtswirksamkeit vernichten kann bzw. ausser Kraft setzt. Jetzt müsste man natürlich wissen was genau dort vorgebracht wurde.
Note from asker:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas Gracias, tu respuesta ha sido de gran ayuda"
Something went wrong...