Glossary entry

Spanish term or phrase:

(pavimento de hormigón) cuarzo continuo

Polish translation:

posadzka betonowa wylewana utwardzana posypką kwarcową

Added to glossary by AgaWrońska
Jan 13, 2011 11:36
13 yrs ago
Spanish term

(pavimento de hormigón) cuarzo continuo

Spanish to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Wydaje mi się, że chodzi o posadzkę betonową zacieraną, tylko nie wiem, co oznacza tu "continuo"

Proposed translations

28 mins
Selected

posadzka betonowa wylewana utwardzana posypką kwarcową

Jest to co prawda posadzka zacierana, bo posypkę kwarcową zaciera się w beton, ale w tym terminie nie ma o tym mowy. Zacierana kojarzy się raczej z zacieraną na gładko, a więc pulido.

Chodzi tu o posadzkę wylewaną, a więc 'w całości' (continuo). Cuarzo odnosi się do powłoki utwardzającej, czyli posypki kwarcowej.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search