• Spanyolország20:48
  • Rate per min. €3.50 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have experience translating and subtitling different genres, such as Japanese manga (from an English source), cartoons, TV series, films and musicals.
I don't only like my job, I love it, so I really invest all my time and effort on a project and I am always eager to take new jobs, because they fulfill my need for contributing to expand audiovisuall culture in my country.
Specializing in:
  • Építészet
  • Főzés / konyha
  • Folklór
  • Nyelvészet
  • Költészet és irodalom
  • Média / multimédia
  • Zene
  • Fotó/képfeldolgozás (és grafikai művészetek)
  • Textilek / ruházat / divat
  • Szleng

Language variants:

  • Source languages
  • Target languages
  • spanyol – Standard-Spain
  • katalán – Central

Credentials:

  • UPF:
  • angol - spanyol
  • katalán
  • angol - katalán
  • spanyol - angol
  • francia - katalán
  • spanyol - katalán
  • katalán - spanyol
  • katalán - angol
  • francia - spanyol
  • Camb ESOL:
  • angol
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search