Estíbaliz M.
Passionate about audiovisual culture
- spanyol katalán
- angol spanyol
- angol katalán
-
Spanyolország20:48
-
Rate per min. €3.50 EUR
I have experience translating and subtitling different genres, such as Japanese manga (from an English source), cartoons, TV series, films and musicals.
I don't only like my job, I love it, so I really invest all my time and effort on a project and I am always eager to take new jobs, because they fulfill my need for contributing to expand audiovisuall culture in my country.
I don't only like my job, I love it, so I really invest all my time and effort on a project and I am always eager to take new jobs, because they fulfill my need for contributing to expand audiovisuall culture in my country.
Specializing in:
- Építészet
- Főzés / konyha
- Folklór
- Nyelvészet
- Költészet és irodalom
- Média / multimédia
- Zene
- Fotó/képfeldolgozás (és grafikai művészetek)
- Textilek / ruházat / divat
- Szleng
Language variants:
- Source languages
- Target languages
- spanyol – Standard-Spain
- katalán – Central
Credentials: