• Portugalia09:29
  • Rate per min. $2.00 USD
  • Translation
I have experience subtitling varied content such as movies, documentaries, Ted Talks and Advertising videos.
I began subtitling during my Masters Degree at University. We translated simple content such as animation and movies to practise. Since then, I continued to subtitle as a professional.
Subtitling software:
  • Aegisub
Specializing in:
  • Rolnictwo
  • Media/multimedia
  • Architektura
  • Gotowanie/kulinaria
  • Folklor
  • Poezja i literatura
  • Muzyka
  • Slang
  • Nazwy (osób lub instytucji)
  • Idiomy/powiedzenia/przysłowia

Language variants:

  • Source languages
  • Target languages
  • portugalski – European/Portugal

Credentials:

  • ULISBOA:
  • angielski > portugalski
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search