You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English to Krahn translation Project

Disiarkan: Jul 17, 2017 20:46 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 20:46)

Job type: Kerja penterjemahan/pengeditan/pruf
Service required: Translation

Bahasa: Bahasa Inggeris hingga Bahasa Kru

Penerangan kerja:

We have a new potential project with which we would like your help for one of our clients specializing in Life science .

Please note that this is part of large project so doing well this time could mean receiving monthly work.

The project details are as follows:

• Language: English into Krahn
• Task: Translation
• Word count (estimate):25k
• Content: Krahn

Poster country: Mesir

Volume: 25,000 words

Penyedia khidmat menyasar (ditentukan oleh penyiar kerja):
info Perubatan, Pemasaran
info Bahasa ibunda diutamakan: Bahasa Kru
Medan subjek: Perubatan (am)
Tarikh akhir menyebut harga: Aug 5, 2017 10:00 GMT
Tarikh akhir penyerahan: Aug 7, 2017 08:00 GMT
Perihal penyumber keluar:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Jika kerja ini disiarkan di tempat lain, notis berikut mesti dimasukkan:
Kerja ini pada asalnya disiarkan di

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

Bahasa Malaysia

Select a language

All of
  • All of
  • Carian istilah
  • Kerja