Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 15, 2017 08:00 GMT.

Check Documentary Subtitles in Person (Icelandic<>English)

Disiarkan: Aug 12, 2017 18:43 GMT   (GMT: Aug 12, 2017 18:43)

Job type: Kerja penterjemahan/pengeditan/pruf
Service required: Checking/editing


Bahasa: Bahasa Iceland hingga Bahasa Inggeris, Bahasa Inggeris hingga Bahasa Iceland

Penerangan kerja:

Hello!

Day Translations is a language services company that provides translations and interpretations worldwide. We have an available assignment in NYC for an Icelandic language specialist to view an English-language documentary and check Icelandic subtitles for accuracy. The timing is flexible, and we would like place someone either Monday 08/14 or Tuesday 08/15.

If you are available, please email [HIDDEN] and let us know what your hourly rate would be for this, and whether or not you can accept payment via Paypal.

Thank you, and we look forward to hearing from you.

Best Regards,

Stephanie DiBello, Project Manager
Day Translations, Inc.

Poster country: Amerika Syarikat

Penyedia khidmat menyasar (ditentukan oleh penyiar kerja):
info Undang-undang/Paten
info Bidang khusus diutamakan: Cinema, Film, TV, Drama
info Bahasa ibunda diutamakan: Bahasa sumber
Medan subjek: Pawagam, Filem, TV, Drama
info Lokasi penyebut harga diperlukan: Amerika Syarikat
Tarikh akhir menyebut harga: Aug 15, 2017 08:00 GMT
Tarikh akhir penyerahan: Aug 15, 2017 13:00 GMT
Perihal penyumber keluar:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Jika kerja ini disiarkan di tempat lain, notis berikut mesti dimasukkan:
Kerja ini pada asalnya disiarkan di ProZ.com: http://www.proz.com/job/1341526



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

Bahasa Malaysia

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Carian istilah
  • Kerja
  • Forum
  • Multiple search