This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
QUALIFIED AND RELIABLE PROFESSIONAL TRANSLATOR | MEMBER OF THE CERTIFIED PRO NETWORK
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Aurélie Gargne respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Aurélie Gargne, English into French professional translator | Fields: legal, websites, and tourism.
Native speaker of French language and member of the Certified Pro Network, I provide translation, editing/proofreading and transcription services.
Reliable and available, i translate all documents accurately in order to offer a high-quality and comply with the clients and market needs.
Please do not hesitate to contact me for your translation projects at [email protected].
--
Aurélie Gargne, traductrice indépendanteAnglais-Français | Spécialisations : juridique, sites Web et tourisme
De langue maternelle française et membre du réseau certifié Pro de Proz, je propose mes services de traduction, révision/relecture et transcription. Sérieuse et disponible, je réalise toutes les traductions qui me sont confiées de façon rigoureuse afin d'offrir un service de qualité et de répondre aux besoins des clients et du marché.
N'hésitez pas à me contacter pour vos projets de traduction à l'adresse [email protected].
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 43 Points de niveau PRO: 37
Mots clés : English into French professional translator, Japanese into French professional translator, English into French freelance translator, Japanese into French freelance translator, English into French linguist, Japanese into French linguist, technical translation, quality translation, general translation, legal. See more.English into French professional translator, Japanese into French professional translator, English into French freelance translator, Japanese into French freelance translator, English into French linguist, Japanese into French linguist, technical translation, quality translation, general translation, legal, tourism, websites, video games, proofreading, editing, French transcription, English into French + professional translator, Japanese into French + professional translator, tourism, legal, websites, video games. See less.