709 registrants

Pierwsza polska wirtualna konferencja ProZ.com

Jun 27, 2013



Presentation

Tłumaczenie maszynowe w praktyce – jak za darmo zbudować działający system

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 11:15
Description:

W tym temacie zostanie omówiony Moses - najpopularniejszy silnik statystycznego tłumaczenia maszynowego typu OpenSource. Prezentacja jest podzielona na trzy części.

Pierwsza część obejmuje omówienie wstępnych wymagań sprzętowych i programowych (oraz pułapek z nimi związanych), proces budowania i instalacji systemu w oparciu o popularną dystrybucję systemu Linux oraz krótkie ogólne omówienie zasady działania systemu.

W części drugiej na prostym przykładzie zostaną pokazane wewnętrzne procesy zachodzące podczas budowania modeli i tłumaczenia. Pozwoli to uczestnikom zrozumieć znaczenie parametrów konfiguracyjnych oraz ocenić możliwości wdrożenia takiego systemu we własnym środowisku.

Część trzecia zawiera porady dotyczące wdrożenia produkcyjnego, informacje o dostępnych w Internecie dodatkowych zasobach związanych z tłumaczeniami maszynowymi oraz omówienie możliwości rozwijania systemu i dostosowywania go do własnych potrzeb.

Language(s):Polish
Speakers:Agenor Hofmann-Delbor
Graduate of Szczecin University of Technology (Politechnika Szczecińska), where he successfully defended his Ph.D. thesis in 2008. For almost a decade an active member of translation and localization community. Among his many jobs were i.e. Research and Development Director and Sales Director at market leading companies. Author of many conferences, trainings and lectures on CAT tools. Owner of the LOCALIZE.PL company.
Michał Kleszczonek
Michał Kleszczonek has a degree in Information Systems Design. Author of scientific papers about compilers and automatic translation of programming languages. Since 2004 he has been actively involved in software localization industry. Currently, he is running a company providing industrial IT solutions in the field of Machine Translation / Natural Language Processing. Michał Kleszczonek ukończył studia magisterskie na kierunku Projektowanie systemów informatycznych. Autor publikacji naukowych z dziedziny kompilatorów i automatycznej translacji języków programowania. Od 2004 roku związany z branżą lokalizacji oprogramowania. Aktualnie prowadzi firmę zajmującą się dostarczaniem przemysłowych rozwiązań informatycznych z zakresu Machine Translation/Natural Language Processing.

You must log in before you can access most features of this event.

Other sponsors
Localize.pl, TexteM

Discuss this session