https://may.proz.com/forum/croatian/21794-pitanje_u_vezi_jedne_de269je_igre.html

Off topic: Pitanje u vezi jedne dečje igre
Penyiaran jaluran : Sandra Milosavljevic-Rothe
Sandra Milosavljevic-Rothe
Sandra Milosavljevic-Rothe  Identity Verified
Serbia
Local time: 14:50
Bahasa Jerman hingga Bahasa Serbia
+ ...
Jun 7, 2004

Postoji li u Hrvatskoj dečja igra u kojoj se nekome (uglavnom maloj deci, koja tek znaju govoriti) krišom stavi neki laki predmet na glavu (papirić ili perce) i onda se zadirkuje rečima "Tovar nosi ne oseća, glava mu je magareća!"

Ako ne znate baš takvu, postoji li neka slična?

Hvala i pozdrav svima

Sandra


 
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 14:50
Bahasa Bosnia hingga Bahasa Perancis
+ ...
:-) Jun 10, 2004

Sandra Milosavljevic-Rothe wrote:

Postoji li u Hrvatskoj dečja igra u kojoj se nekome (uglavnom maloj deci, koja tek znaju govoriti) krišom stavi neki laki predmet na glavu (papirić ili perce) i onda se zadirkuje rečima "Tovar nosi ne oseća, glava mu je magareća!"

Ako ne znate baš takvu, postoji li neka slična?

Hvala i pozdrav svima

Sandra






Ja znam za ruski rulet... hehehehe


 
Davorka Grgic
Davorka Grgic
Local time: 14:50
Bahasa Belanda hingga Bahasa Sepanyol
+ ...
Ima... Aug 1, 2005

...samo je tekst rugalice malo izmijenjen: "Magarac nosi, ne zna sto nosi". U moje vrijeme se i igrala a sada ne znam kako stoje stvari.

Sve najbolje,

Davorka


 
Kemal Mustajbegovic
Kemal Mustajbegovic  Identity Verified
Local time: 20:50
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Croatia
+ ...
A zar nije bilo... Aug 1, 2005

..."Magarac prosi, ne zna što nosi."

BTW, danas se to više ne igra, danas djeca znaju samo za Playstation, X-box ... i slične napravice koje zatupljuju i otuđuju.

A možda sam ostario...?


 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Pitanje u vezi jedne dečje igre






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »