https://may.proz.com/forum/croatian/24777-rijetko_upotrebljavane_ili_zaboravljene_rije%C4%8Di.html

Rijetko upotrebljavane ili zaboravljene riječi
Penyiaran jaluran : alz
alz
alz  Identity Verified
Croatia
Local time: 15:31
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Croatia
+ ...
Sep 15, 2004

Da li ste skoro naišli na neku zaboravljenu ili rijetko upotrebljavanu riječ, ili izraz?

Ja sam nedavno naišao čak na dvije takve riječi i izraza, koja mi se, priznajem, osobno dopadaju.

U pripovjetci Vjenceslava Novaka napisanoj krajem 19. stoljeća naišao sam na PJESTOVATI, ono što danas nazivamo "baby-sitting". A djevojku koja je čuvala dijete nazvao je PJESTINJA (BABY SITTER). Obje riječi se nalazi i u Aniću. Ivana Brlić Mažuranić je dvadesetih godina p
... See more
Da li ste skoro naišli na neku zaboravljenu ili rijetko upotrebljavanu riječ, ili izraz?

Ja sam nedavno naišao čak na dvije takve riječi i izraza, koja mi se, priznajem, osobno dopadaju.

U pripovjetci Vjenceslava Novaka napisanoj krajem 19. stoljeća naišao sam na PJESTOVATI, ono što danas nazivamo "baby-sitting". A djevojku koja je čuvala dijete nazvao je PJESTINJA (BABY SITTER). Obje riječi se nalazi i u Aniću. Ivana Brlić Mažuranić je dvadesetih godina prošlog stoljeća objavila knjižicu "Radosna majka - dobra pjestinja".

U jednom članku Ferde Šišića iz 1925. našao sam: "Davanja u novcu spremala su se u riznicu a u prirodninama u ambare". Dakle, za ono što mi danas nazivano "plaćenje u naturi" može se reći i PLAĆANJE U PRIRODNINI. Anić ovaj izraz ne navodi.

Koji je vaš stav o razumnoj upotrebi ovakvih zaboravljenih ili rijetko upotrebljavanih riječi i izraza. Da li su to nužno arhaizmi i da li je njihova upotreba, po vašem sudu, anakronistična?
Collapse


 
bergazy
bergazy  Identity Verified
Croatia
Local time: 15:31
Bahasa Croatia hingga Bahasa Itali
+ ...
Eventualno pokoji toponim Sep 17, 2004

Dragi Alz
zadnja riječ te vrste koju sam čuo bila je "plešivost" koju bi navodno trebali koristiti umjesto turcizma "ćelavost" a otuda i planina Plešivica ima isto značenje. Međutim izgleda da su i Česi istim pojmom označili alopeciju, tako da sam shvatio da sam kako godine prolaze, sve plešiviji i plešiviji. Ne zvuči jako dobro ali je istinito.)


Marko


 
Vesna Zivcic
Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 15:31
Bahasa Jerman hingga Bahasa Croatia
+ ...
Verba volant... Sep 29, 2004

Slučajno sam naišla na web stranicu na kojoj jedno mjesto štiti od zaborava riječi koje su se nekad upotrebljavale, a sada ih koriste ili ih se sjećaju samo stariji mještani

http://www.brela.com/brolanenses/rjecnik.htm

Vjerojatno svaka regija u Hrvatskoj ima potencijal za rječnik takve vrste.

[Edited at 2006-02-07 16:44]


 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Rijetko upotrebljavane ili zaboravljene riječi






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »