Subscribe to Gujarati Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+ 
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Solving Gujarati display issues in InDesign
Mark Hemming
May 24, 2021
1
(1,269)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Finals phase has been extended until December 31st for English to Gujarati
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(1,237)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
KAKITANGAN TAPAK
Dec 3, 2019
0
(1,123)
Andrea Capuselli
KAKITANGAN TAPAK
Dec 3, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,156)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  English to Gujarati translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,324)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Only one more entry needed in the English to Gujarati translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,268)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ગુજરાતી અનુવાદક અને ફોરમ ઉપર ચર્ચા
Umang Dholabhai
Mar 14, 2009
4
(9,615)
tejastranslator
Apr 25, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  વ્યાકરણના વમળ
Umang Dholabhai
Oct 10, 2011
2
(4,210)
Umang Dholabhai
Mar 21, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Find the context to use these Gujarati Parables/Proverbs in translations
Lalithkumar D.
Feb 14, 2012
1
(4,804)
Ashok Vaishnav
May 14, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  બીડ કરવા માટે ન્યૂનતમ જમા ૧ ડોલર હોવા જોઈએ, તો પછી ઓપ્શનમાં ૨૦, ૩૦ અને ૪૦ જ કેમ?
Smruti
Jun 14, 2011
1
(4,688)
Lalithkumar D.
Feb 13, 2012
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+ 

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan




 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »