Track this forum | Topik | Penyiar Jawapan (Paparan) Penyiaran terbaru |  | is this Kurdish, and if so - kindly translate | 3 (1,942) |  | Nowruz - Kurdish expression of customar felicitations on the auspicious occasion of Nowruz? | 2 (1,813) |  | "Dust Bowl" song: propose your translation into Kurdish | 0 (1,492) |  | Wergêrên kurmancî | 4 (4,972) |  | Can you help a primary school teacher | 3 (3,731) |  | Ferhenga Zaravên Teknîkî | 0 (3,230) |  | The term "Peshmergheh" in Kurdish text - one word or two words? | 2 (3,557) |  | Kurmanji translation | 0 (2,888) |  | Editing | 0 (2,832) |  | Karê binnivîsê | 0 (3,154) |  | I need to find a PAID way to add Kurdish support to windows | 7 (8,813) |  | Kurdish multilingual E-Dictionary | 1 (5,839) |  | Ferhenga Kurdî (Krdish Dictionaries) | 5 (19,710) |  | Kurdish Keyboard | 1 (16,753) |  | Hinbuna ziman (learning Kurdish) | 0 (5,715) |  | 7th ProZ.com Translation Contest: Sports. Submission phase is on! | 0 (5,143) |  | Off-topic: Introducing Kurdish websites on: (language, culture, news, events, etc.) | 3 (8,827) | Siarkan topik baru Topik-dimatikan : Ditunjukkan Saiz fon: -/+ | | = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Lebih daripada 15 penyiaran)
= Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya) | Forum perbincangan industri terjemahan Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan  TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |