Forum mengenai proz.com »

ProZ.com contests - discussion of individual entries

 
Subscribe to ProZ.com contests - discussion of individual entries Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 30th translation contest: "Translators translating translators" in English to Hindi - Entry #34447
N/A
Aug 24, 2024
1
(1,949)
SUGYAN GOURAB
Aug 24, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Arabic - Entry #38176
N/A
Jul 31, 2024
1
(2,219)
Salhaj
Jul 31, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Urdu - Entry #37676
N/A
Jul 24, 2024
1
(1,461)
Khalid khan
Jul 24, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Hungarian - Entry #38392
N/A
Jul 24, 2024
2
(1,171)
Denis Fesik
Jul 24, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Portuguese (BR) - Entry #37732
N/A
Jul 23, 2024
1
(502)
Joás Martins
Jul 23, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Slovenian - Entry #38542
N/A
Jul 9, 2024
1
(546)
Lirka
Jul 9, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Slovenian - Entry #37849
N/A
Jul 9, 2024
1
(433)
Lirka
Jul 9, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 32nd Translation Contest: "Movie night" in English to Portuguese (BR) - Entry #37151
N/A
Mar 28, 2024
1
(646)
Martina Maigret
Mar 28, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 30th translation contest: "Translators translating translators" in English to Persian (Farsi) - Entry #34519
N/A
Oct 16, 2023
2
(615)
expressisverbis
Oct 22, 2023
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 31st translation contest: "A translator's life" in Italian to Arabic - Entry #35306
N/A
Oct 11, 2023
1
(373)
mona elshazly
Oct 11, 2023
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 28th translation contest: "CPN contest" in English to Portuguese (BR) - Entry #33859
N/A
Jan 17, 2023
1
(705)
Arthur Vasconcelos
Jan 17, 2023
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Mini contest 2021: "Ilustraciones" in English to Macedonian - Entry #34091
N/A
Jan 1, 2022
1
(768)
Sofija Krncheska
Jan 1, 2022
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Mini contest 2021: "Ilustraciones" in English to Japanese - Entry #34285
N/A
Dec 26, 2021
1
(835)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 28th translation contest: "CPN contest" in English to Portuguese (BR) - Entry #33814
N/A
Dec 23, 2021
1
(775)
Hilton F Santos
Dec 23, 2021
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 27th translation contest: "Stories about nature" in English to Persian (Farsi) - Entry #32930
N/A
Dec 22, 2021
1
(769)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How do you report a false correction?
Oriol Vives (X)
Nov 3, 2021
1
(1,428)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Bulgarian - Entry #31105
N/A
Feb 12, 2021
1
(1,836)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Arabic - Entry #31142
N/A
Feb 12, 2021
1
(1,201)
Emad Taha
Feb 12, 2021
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in French to Spanish - Entry #31679
N/A
Jan 17, 2021
1
(1,332)
ANA COELLO PASTOR
Jan 17, 2021
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in French to English - Entry #30839
N/A
Jan 17, 2021
1
(1,393)
Josephine Cassar
Jan 17, 2021
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to Finnish - Entry #30365
N/A
Sep 11, 2020
1
(1,477)
Hanna Nelimarkka
Sep 11, 2020
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French - Entry #29086
N/A
Aug 14, 2020
1
(1,153)
Rosalie Blythe
Aug 14, 2020
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French - Entry #30142
N/A
Aug 13, 2020
1
(1,094)
Rosalie Blythe
Aug 13, 2020
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Strange urgency: "The cat" in Arabic to German - Entry #25693
N/A
May 21, 2020
1
(1,284)
Jörg Lukas
May 21, 2020
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to Greek - Entry #27509
N/A
Feb 29, 2020
1
(1,517)
rokotas
Feb 29, 2020
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to Portuguese (BR) - Entry #25760
N/A
Nov 5, 2019
1
(1,444)
Hugo Roger
Nov 5, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to Sicilian - Entry #26168
N/A
Nov 1, 2019
1
(1,446)
texjax DDS PhD
Nov 1, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Strange urgency: "The cat" in Arabic to Urdu - Entry #25685
N/A
Oct 7, 2019
1
(1,246)
Tanveer Afaqui
Oct 7, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Dutch - Entry #24770
N/A
Apr 18, 2019
6
(3,204)
Phil Hand
Apr 20, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Turkish - Entry #25166
N/A
Apr 6, 2019
3
(1,911)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Danish - Entry #25220
N/A
Mar 19, 2019
1
(1,545)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Macedonian - Entry #24203
N/A
Aug 28, 2018
1
(1,401)
Sofija Krncheska
Aug 28, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Dutch - Entry #24008
N/A
Aug 28, 2018
1
(1,294)
Natasha Ziada (X)
Aug 28, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in Romanian to English - Entry #21547
N/A
Feb 4, 2018
1
(1,711)
k33pwalkin
Feb 4, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" in English to Danish - Entry #11354
N/A
Nov 23, 2012
4
(5,957)
Christine Andersen
Aug 14, 2015
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in Spanish to English - Entry #16483
N/A
Nov 14, 2014
2
(2,798)
Emma Martinez
Nov 27, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Romanian - Entry #14677
N/A
Sep 14, 2014
2
(3,077)
ANDA PENA RO
Nov 16, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Sin telaraña en las pupilas: "Frases de Oliverio Girondo" in Spanish to Arabic - Entry #15068
N/A
Nov 1, 2014
1
(2,636)
rihab essam
Nov 1, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in German to Lithuanian - Entry #21191
N/A
Oct 7, 2014
1
(2,617)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in French to Hungarian - Entry #13624
N/A
Sep 14, 2014
1
(2,564)
Endre Both
Sep 14, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Arabic - Entry #14830
N/A
Feb 13, 2014
4
(3,887)
Noura Tawil
Aug 31, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Trashing translation efforts at the translation contest "Celebrations" German to English
Ramey Rieger (X)
Aug 25, 2014
0
(2,380)
Ramey Rieger (X)
Aug 25, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" in English to German - Entry #11426
N/A
Aug 20, 2014
1
(2,524)
Horst Huber (X)
Aug 20, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Sin telaraña en las pupilas: "Frases de Oliverio Girondo" in Spanish to Arabic - Entry #15460
N/A
Apr 3, 2014
3
(3,429)
Mohamed Kamel
Aug 3, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Portuguese (EU) - Entry #14477
N/A
Feb 24, 2014
1
(2,906)
Mario Freitas
Feb 24, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Turkish - Entry #14686
N/A
Feb 14, 2014
3
(3,925)
Evren Madran
Feb 19, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Serbian - Entry #14372
N/A
Feb 17, 2014
1
(2,641)
macimovic
Feb 17, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Italian - Entry #14359
N/A
Feb 13, 2014
4
(3,632)
monica.m
Feb 17, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Romanian - Entry #14896
N/A
Feb 14, 2014
4
(3,722)
crocox
Feb 14, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Russian - Entry #14813
N/A
Feb 14, 2014
1
(2,813)
alex suhoy
Feb 14, 2014
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan




 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »