Dział techniczny »

Software applications

 
Subscribe to Software applications Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Looking for a spelling and grammar check for Mac
Jennifer Barnett
Dec 8, 2012
10
(10,144)
Jennifer Barnett
Dec 11, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: How to convert stl file into txt?
stai
Dec 5, 2012
8
(16,901)
stai
Dec 8, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tool for tracking changes in bilingual files    ( 1, 2... 3)
30
(14,498)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Need word count tool for Mac/Office 2011
lisevs
Nov 29, 2012
5
(3,256)
Tom45 (X)
Dec 4, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Abbyy Finereader tuneability
Heinrich Pesch
Dec 3, 2012
3
(2,182)
Emma Goldsmith
Dec 3, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Office software: any recommendations?
Ilka Nahmmacher
Nov 8, 2012
1
(1,832)
Mugdha Ghate
Nov 8, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  IntelliWebSearch on Windows 8
Michael Farrell
Nov 5, 2012
1
(1,669)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Android App for Translators: Translator Notebook    ( 1... 2)
Daniel Pestana
Aug 24, 2012
16
(7,902)
Daniel Pestana
Nov 1, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Word count PowerPoint 2007    ( 1... 2)
Lingua DK
Oct 18, 2007
20
(40,720)
flacawitch
Oct 31, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Anyone tried the new Translation Office
Alex Lago
Feb 23, 2012
11
(5,571)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tracking audio minutes per language
2
(2,068)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to count words in a comma separated .csv file
Helmaninquiel
Oct 15, 2012
9
(5,647)
Helmaninquiel
Oct 16, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Converting PDF files to Word - advice needed    ( 1... 2)
finnword1
Sep 5, 2012
16
(12,418)
Tom in London
Oct 13, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Experiences with document management systems (DMS)?
Erik Freitag
Oct 11, 2012
2
(2,352)
Erik Freitag
Oct 13, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Rotating a PDF
John Fossey
Oct 5, 2012
7
(4,637)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Alignment tools and process
infactglobal
Oct 6, 2012
11
(4,724)
infactglobal
Oct 9, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Software to adjust target text layout faster - suggestions needed
Piero Intonti
Oct 3, 2012
5
(3,345)
Rolf Keller
Oct 5, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Converting PDF files into a Trados-manageable format
13
(8,425)
Emma Goldsmith
Oct 4, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Alternatives to TO3000 with automatic document import
Jaroslaw Michalak
Feb 16, 2011
3
(3,361)
Michael Beijer
Sep 25, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  SDL Trados 2007 Workbench troubleshooting: Can't use function Set/Close next Open/Get
Jorge Mosquera
Sep 22, 2012
1
(2,782)
Jorge Mosquera
Sep 22, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problem with opening .mpg video files in Softel Swift
Jaclyn McLoughlin
Sep 19, 2012
0
(2,184)
Jaclyn McLoughlin
Sep 19, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How can I save an edited HTML file?
Marina Puertas
Sep 11, 2012
3
(4,925)
Marina Puertas
Sep 11, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Email management - Gmail/Outlook/both?    ( 1... 2)
Pauliina Kauppila
May 31, 2012
20
(10,327)
Sarah McDowell
Sep 6, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Adobe Acrobat questions
MikeTrans
Jul 12, 2012
13
(5,910)
Sarah McDowell
Sep 3, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Trados vs. Wordfast    ( 1... 2)
27
(21,995)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Target language recognition in CAT software?
jblosser
Aug 31, 2012
1
(3,516)
wotswot
Sep 1, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.   Practicount or Anycount?
SandraV
Mar 20, 2012
8
(6,803)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Urgent!!!! Pdf convert to word or txt. Chinese character support?
rachel_xiao
Apr 10, 2007
8
(20,129)
wongsp
Aug 25, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Mozilla Thunderbird - Accessing Messages on Local Folders
Suzanne Deliscar
Aug 21, 2012
5
(2,961)
Natalie
Aug 22, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  I need help with some images in Word
Alain Alameddine
Aug 21, 2012
2
(3,959)
Gan Gantumur
Aug 21, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tool for dictating translation - Marquee
Ludvig Glavati
Aug 12, 2012
2
(2,720)
Ludvig Glavati
Aug 13, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Multilingual document: how to mark out/tag in real time
Gennady Lapardin
Jul 12, 2012
2
(2,204)
Gennady Lapardin
Aug 12, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Easy to use invoicing and projects tracking solution?
Srdjan Stepanovic
Aug 10, 2012
2
(2,631)
Srdjan Stepanovic
Aug 11, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Best unzip software for SDLX
Lara Barnett
Aug 8, 2012
7
(3,642)
Natalie
Aug 9, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Which edition of Translation Office 3000 should I get?
Louise Souter (X)
Jul 20, 2012
3
(3,479)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Adobe Flash Player: earlier version?
Tony M
Jul 26, 2012
6
(4,484)
Alex Lago
Jul 28, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation workflow software
zigzum
Jul 25, 2012
4
(3,211)
Dominique Pivard
Jul 26, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Terminology extraction software    ( 1... 2)
Eleni Makantani
Feb 6, 2008
18
(27,981)
Samuel Murray
Jul 25, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  could you please recommend me a free XML Editor?
6
(3,400)
zigzum
Jul 25, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Where can I find my Thunderbird addressbook?
Joop Fraikin (X)
Jul 22, 2012
2
(3,421)
Susanna Garcia
Jul 23, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What is a good OCR software for Japanese?
DavidCanek
Feb 9, 2012
7
(36,420)
matthewhd
Jul 17, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  [SOLVED] Apsic XBench: Spell Checker runs the wrong language
MikeTrans
Jul 10, 2012
2
(2,890)
MikeTrans
Jul 11, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Desktop search engine
10
(5,053)
Sergei Tumanov
Jul 8, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Invoicing Passolo projects
Ramon Villalobos
May 17, 2009
2
(3,065)
cbcoti
Jul 5, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Trados or Catalyst for Help editing?
Jason Scotland
Jun 5, 2007
6
(5,779)
cbcoti
Jul 5, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translating screenshots - is it possible?
mbtridiom
Jun 25, 2007
12
(15,180)
cbcoti
Jul 5, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  PDF conversion
T o b i a s
Jul 3, 2012
3
(2,838)
neilmac
Jul 4, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  TO 3000 version 10 asking for License
Alex Lago
Jul 1, 2012
2
(2,363)
Alex Lago
Jul 1, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation of pdf with Indesign?
R.M.Torres
Jun 22, 2012
8
(6,639)
samehme
Jun 22, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Glossary QC tool that does subword checking in target
Samuel Murray
Apr 25, 2012
1
(2,886)
Mikhail_K
Jun 12, 2012
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »