Sep 15, 2017 12:39
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

correrías

Spanish to English Art/Literary Government / Politics
This is a text about artists of the Mexican revolution. I suppose the best translation is raids, but the author's matter-of-fact tone makes me wonder...

Como Goitia, José Clemente Orozco vivió de manera directa el estallido y desarrollo de la Revolución, y acompañó a Dr. Atl en sus correrías al lado de Venustiano Carranza, uno de sus jefes. Esto le permitió imprimir a su obra un sello particular por medio de la crítica y la sátira al movimiento armado.


Thanks!!
Proposed translations (English)
3 +2 raids
4 +3 exploits
3 ambushes

Discussion

Marcelo González Sep 16, 2017:
Sobre el 'doctor Atl' (Gerardo Morillo) "...si en escritos posteriores el Dr. Atl se define como un artista claramente afiliado al fascismo y en otros al anarquismo, hubo momentos en que no fue ajeno a simpatías por el movimiento socialista. Nos habla también de las condiciones económicas en las que él se encontraba, y alude al 'alejamiento' del Dr. Atl de la producción artística, para involucrarse en reuniones 'políticas' diversas".
http://www.academia.edu/8750866/_La_Revolución_Mexicana_en_l...
Robert Carter Sep 16, 2017:
Tone I think the phrasing "en SUS correrías" is key here. As Wendy says, it's rather a matter-of-fact tone. I can't imagine the author would intend this to mean "on HIS raids/ambushes". As for "HIS pillaging/looting/plundering", this seems completely out of the question in the context; Dr. Atl is known for his contributions to literature and art, but is he also known for committing war crimes?
polyglot45 Sep 15, 2017:
the word "foray" comes to mind

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

raids

I know next to nothing about the Mexican Revolution, but if these "correrías" were rapid surprise attacks by armed units (one of the meanings of "correría"), then I see nothing in the short text you have provided why "raid" shouldn't be the used.

Best wishes.
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or incursions. http://www.spanishdict.com/translate/correría
14 mins
That too. Thank you.
neutral Juan Jacob : No del todo... es esto: 3. f. Andanza o aventura. U. m. en pl. Lo acompañó en sus correrías por la ciudad. Agrego: no veo por ninguna parte que ni Orozco ni el Dr. Atl hayan participado directamente en acciones de guerra con Carranza. De ahí...
4 hrs
Juan, por supuesto que tenemos estas acepciones (andanzas o aventuras), pero según indiqué, el breve texto que Wendy nos ha dado no me parece que evoque la "ligereza" de unas andanzas (se cita el movimiento armado).
neutral neilmac : Estoy con JJ...
6 hrs
Thank you.
agree Marcelo González
11 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+3
1 hr

exploits

= adventures, etc.
I really don't think "raids/incursions" works very well for the phrase in question, as they are too specific.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-15 14:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

Phil's suggestion "forays" is suitable too IMHO.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-15 14:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.vocabulary.com/dictionary/foray

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-09-15 19:22:46 GMT)
--------------------------------------------------

Of course , these exploits or adventures MAY have included raids or incursions, but there is nothing explicit in the query sentence to justify the assumption.
Example sentence:

I was wallowing in Webster's words about his exploits alongside Armstrong

Gilford, who was now on something of a high following his exploits alongside Seve the previous afternoon

Peer comment(s):

agree Marie Wilson : Ughh...vegetarian alert
5 hrs
Ambush? No, it's a bacon tree... :)
agree Muriel Vasconcellos
10 hrs
I appreciate your support :)
agree Robert Carter : This seems closer to the tone of the phrase.
10 hrs
Cheers RC :)
Something went wrong...
9 hrs

ambushes

Maybe

Mexican Revolution - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Mexican_Revolution
The Mexican Revolution (Spanish: Revolución mexicana) was a major armed struggle c. ...... Jesús Guajardo, in an elaborate ambush. Guajardo set up the ...
Mexican Revolution in a nutshell by Doris Marley
www.appstate.edu/~dm64190/
The Mexican Revolution was brought on, in part, by disagreements among the ... Zapata was ambushed and killed by soldiers of the revolutionary faction of ...
Mata de los Toros, Veracruz An Ambush Site During the Mexican ...
www.johntoddjr.com/149 Caminorealmaps/03 caminotripmata.htm
"Well, the old people say that in the time of the Mexican Revolution there was an ... The ambush at Mata de los Toros happened on March 5, 1917, one month ...
The Texas Rangers and the Mexican Revolution: The Bloodiest Decade, ...
https://books.google.co.uk/books?isbn=0826334849
Charles Houston Harris, ‎Louis R. Sadler - 2007 - ‎History
He crossed the river the day after the ambush to conduct a quiet investigation of his own. In the small settlement of Tahuachalito he interviewed some of the ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-09-15 22:13:29 GMT)
--------------------------------------------------



Survivors in Mexico - Page 253 - Google Books Result
https://books.google.co.uk/books?isbn=0300105215
Rebecca West, ‎Bernard Schweizer - 2004 - ‎History
DR. ATL IV 207 There was Carranza: Venustiano Carranza (1859-1920), ... While carrying out his unauthorised land reforms, he was ambushed and killed by ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search