Dec 20, 2021 09:18
2 yrs ago
23 viewers *
Spanish term

se pegó a este

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature Literature.
I would like to know the best translation of this phrase from Latin American Spanish into American English. Translator colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well.

This is a translation about the story of Ali Baba and the 40 thieves.

Is okay to translate it as he got attached to him in order to follow him?

Here is the full paragraph for your review:

Se mantuvo escondido un rato mientras el ladrón rebuscaba su saco y cuando lo encontró, con mucho cuidado de no hacer ruido se pegó a este para salir detrás de él sin que se enterase, dejando una buena distancia para que no fuera descubierto, pudiendo así aprovechar la luz de la antorcha del bandido.
“”Cuando se aproximaban a la salida, el ladrón se detuvo, escuchó nervioso el jaleo que venía de la parte exterior de la cueva y apagó la antorcha

Proposed translations

+2
39 mins
Selected

started following him

You could also say "became his shadow" but neither that nor "stuck to him" as the original says make sense since because he did so "at a certain distance".
Note from asker:
Muchas gracias Cecilia.
Muchas gracias Cecilia.
Peer comment(s):

agree Simone Taylor
51 mins
Thanks Simone!
agree Barbara Cochran, MFA
3 hrs
Thanks Barbara!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

shadowed this one

Definition from Oxford English and Spanish dictionary:
"Follow and observe (someone) closely and secretly."
Example sentence:

He had been up all night shadowing a team of poachers.

Note from asker:
Thanks Carole!
Something went wrong...
2 days 6 hrs

began/started tailing him

(informal) to tail (related to "putting a tail on someone, often said by law enforcement) = to follow

... tailing him, without the other noticing (or "without giving himself away") leaving enough distance in between so that he wouldn't be discovered / so as not to be discovered ...

giving himself away = (idiom) doing something that draws attention, revealing something intended to remain unknown or a secret
Note from asker:
Thanks Mr. Marcelo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search