Glossary entry

English term or phrase:

aside

Dutch translation:

terzijde

May 7, 2009 06:54
15 yrs ago
English term

aside

GBK English to Dutch Art/Literary Poetry & Literature
Definition from Bedford/St. Martin's:
In drama, a speech directed to the audience that supposedly is not audible to the other characters onstage at the time. When Hamlet first appears onstage, for example, his aside "A little more than kin, and less than kind!" gives the audience a strong sense of his alienation from King Claudius.
Example sentences:
In order to highlight Palaestrio’s craftiness, Plautus has Periplectomenus in a long aside describe the slave's planning while the actor playing the slave mimes intense deliberation (Brooklyn College)
What does not occur very often in Faust, though, are true asides, and most particularly those comical remarks which would normally produce a laugh in the audience. (Nancy Thuleen)
Rene would regularly explain his ongoing predicament at the start, and make asides at the Audience regarding other people's leading statements. (tvtropes.org)
Proposed translations (Dutch)
4 +3 terzijde
5 terzijde
Change log

May 6, 2009 14:26: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 7, 2009 06:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

May 10, 2009 07:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Discussion

Erica Magielse May 7, 2009:
Re: Dictionary That's correct, but my dictionary does not give a definition or example sentences.
Erik Boers May 7, 2009:
Dictionary You can find the translation of this term in any EN-DU dictionary.

Proposed translations

+3
24 mins
Selected

terzijde

Definition from DBNL:
terzijde: Onderdeel van het drama waarin een personage een (meestal kort) commentaar geeft op een situatie of het door één of meer andere personages gesprokene, waarbij deze andere personages verondersteld worden dat niet te horen. Eigenlijk is het publiek op dat moment de luisterende partij, waarbij dus in feite de zogenaamde vierde-wandfictie doorbroken wordt, maar zonder dat de tekst het karakter van ad spectatores krijgt. Het terzijde komt veel voor bij het komisch toneel, omdat het in staat stelt tot een komisch contrast, bijv. door de tegenstelling tussen wat op het toneel tegen een ander personage wordt gezegd en wat (met een knipoog) tot het publiek is gericht.
Example sentences:
Terzijde: Acteur die plotseling uit de scène treedt en zich richt tot het publiek. Het kan gebeuren dat de acteur iets zegt tegen het publiek dat door de medespelers op het podium niet ‘gehoord’ mogen worden. (Theater Castellum)
Scene 3: Francesca en haar zus Miranda maken zich klaar voor de reis naar Malcolm. Miranda vertelt het publiek in een terzijde hoe jaloers ze is, omdat ze zelf op Malcolm valt. (Structuur van een Shakespeare tragedie)
Na zijn onthoofding trekt de held de kraag van zijn jas omhoog en valt hij stuiptrekkend op de grond, met benen die nog lang naspartelen. In een terzijde naar het publiek beklaagt hij zich over het gebrek aan bloemen op zijn begrafenis. ,,Nee, dán prins Bernhard...'', zo sneert hij nog even zonder hoofd naar het koningshuis van Oranje. (Recensie Trouw)
Peer comment(s):

agree DJ Raats
1 hr
Dank je
agree Henk Hofman (X) : eens
3 hrs
Dank je wel, Henk
agree Margreet van Rijswijk
4 hrs
Dank je
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

terzijde

Definition from Online Encyclopedie:
Terzijde :<br />Onderdeel van het drama waarin een personage een (meestal kort) commentaar geeft op een situatie of het door één of meer andere personages gesprokene, waarbij deze andere personages verondersteld worden dat niet te horen.
Example sentences:
Het terzijde komt veel voor bij het komisch toneel, omdat het in staat stelt tot een komisch contrast, bijv. door de tegenstelling tussen wat op het toneel tegen een ander personage wordt gezegd en wat (met een knipoog) tot het publiek is gericht. In Bredero's Spaanschen Brabander (1617) geeft Robbeknol herhaaldelijk in terzijdes commentaar op zijn meester Jerolimo. Zijn antwoord ‘En hebdy gien swijns-veeren? Daar isser gien in huys’ op Jerolimo's vraag ‘En hedy geen borstel?’ (vss. 491-493) blijkt door Jerolimo's reactie daarop met ‘Maar wat est, dagge al secht?’ een duidelijk terzijde te zijn (vgl. ook vss. 244-248, ed. Stutterheim, 1974). LIT: Baldick; Bergh; Gorp; Metzler; MEW; C.F.P. Stutterheim. ‘Het conflict der werkelijkheden in het taalkunstwerk’, in: NTg 48(1955), p. 208-220. [G.J. van Bork] (Leterkundig Lexicon voor de Neerlandist.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search