Glossary entry

English term or phrase:

together forever for eternity

Latin translation:

semper coniuncti in aeternum

Added to glossary by Luis Antonio de Larrauri
Mar 29, 2008 16:49
16 yrs ago
English term

together forever for eternity

English to Latin Other General / Conversation / Greetings / Letters
I had to redo this question since i typed it wrong before.

All help is much appreciated
Change log

Mar 29, 2008 17:02: Jonathan MacKerron changed "Language pair" from "English" to "English to Latin"

Mar 30, 2008 10:16: Steffen Walter changed "Term asked" from "Together Forever For Eternity" to "together forever for eternity" , "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "English to Latin" to "(none)"

Apr 2, 2008 16:03: Luis Antonio de Larrauri Created KOG entry

Discussion

female (asker) Apr 2, 2008:
Thank you to everyone for your help!! I really appreciate it!!!
Jonathan MacKerron Mar 29, 2008:
do you want the language pair changed to English-Latin??

Proposed translations

2 days 20 hrs
Selected

semper coniuncti in aeternum

"In aeternum" is much more common, the kind of expression a Latin would use. And I prefer to use an adjective or "past participle", coniuncti, rather than "conjuctim", ad adverb, since I suppose it is a couple of lovers, and coniuncti would express the fact that they are united, whereas conjuctim would express that they do things jointly.

Examples of use on Internet:

, Fas In Aeternum, Fas Ite In Aeternum
Adoremus in Aeternum Sanctissimum Sacramentum.
In te, Domine, speravi: non confundar in aeternum



--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2008-04-01 13:01:48 GMT)
--------------------------------------------------

Regarding the "j", it is indifferent to put "j" or "i". The "j" was introduced on Reinassance, nisi fallor, and is not classical,
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you for your help!!"
10 mins

semper conjuncto ad aeternis?

Cod Latin to kick off the first half!

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-03-29 17:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

No "J" in latin I think there coniuncto?
"Ad" takes the accusative, but what's "eternity"?
Something went wrong...
4 hrs

semper conjunctim ad aeternitatem !

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search