Glossary entry

English term or phrase:

daisy pond

Romanian translation:

lac cu margarete

Added to glossary by Lavinia Pirlog
Mar 28, 2007 11:24
17 yrs ago
1 viewer *
English term

daisy pond

English to Romanian Other Psychology meditation
To enhance the meditation further, we are going to teach you another exercise called the Daisy Pond, developed specifically for deep, healthy relaxation. Using the Daisy Pond meditation every day not only moderates stress but also helps to change your attitude toward problems.
The Daisy Pond is a visualization fantasy. Read through the description below once or twice before you practice the exercise yourself, or read through it once and then have someone else read it out loud to you as you listen with your eyes closed. Remember that you are free to use your imagination to alter any of the particular images to suit your own ideas of beauty and serenity.

Cu multumiri,
Tweety
Proposed translations (Romanian)
3 lac cu margarete
3 +1 v. mai jos
Change log

Mar 28, 2007 11:52: Mihaela Petrican changed "Field (specific)" from "Medical: Health Care" to "Psychology"

Proposed translations

22 days
Selected

lac cu margarete

Margaretele nu traiesc intr-un mediu acvatic asa cum o fac nuferii. Ele cresc repede, nu necesita ingrijiri speciale si sunt iubite de toata lumea. Tind sa cred ca acesta este motivul pentru care aceasta tehnica se numeste "Daisy Pond". Linistirea mintii in asa fel incat acest teren sa produca flori frumoase repede. In timp, specialistii din domeniu vor alege fie varianta tradusa, fie vor folosi chiar "Daisy Pond".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

v. mai jos

nu cred că se traduce, este o metodă de relaxare propusă de tehnica de autocontrol mental
Există şi un lac cu denumirea respectivă

"lacul cu margarete" nu prea sună bine...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2007-03-28 12:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

autocontrol mental Silva

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2007-03-28 12:49:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.formula-as.ro/reviste_586__88__invatati-sa-va-vin...

aici apare o imagine chiar a lacului respectiv
nu se face referire la acesta, dar apare următoarea frază:

"Va puteti alege un „loc” ideal de relaxare, adica o imagine linistita, din natura, imaginara sau pe care ati vazut-o candva si la care va veti intoarce ori de cate ori doriti sa intrati in alfa"

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2007-03-28 18:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

Locul acesta se numeşte generic "Daisy Pond"
Peer comment(s):

agree Diana Nacu (X) : Since it is an actual name, better not translate, as it does sound awkward. Perhaps it would help inquiring with the client if an explanation note is an option. Diana
23 mins
Thanks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search