Glossary entry

English term or phrase:

fixer

Romanian translation:

combinator

Added to glossary by Cristian Brinza
May 6, 2007 01:41
17 yrs ago
13 viewers *
English term

fixer

English to Romanian Art/Literary Slang
He is known as an underworld "fixer".

Am nevoie tot de ceva scurt.
Mulţumesc.

Proposed translations

+1
2 days 19 hrs
Selected

combinator

În DEX:

COMBINATÓR2 ~i m. Persoană care se ocupă cu lucruri necinstite. /<rus. kombinator

http://dexonline.ro/search.php?cuv=combinator
Peer comment(s):

agree Nina Iordache : Cam tarziu, dar am dat si eu peste el si e absolut perfect!
452 days
Mulţumesc! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Am aşteptat răspunsul ăsta.:) Ăsta e cel folosit de mine şi mă gândeam cum dau punctele. La fix. Mersi."
+1
1 hr

unul care ştie toate şmenurile

chiar îţi trebuie un cuvânt scurt? dacă e musai, nu-mi vine nimic în minte în afară de "şmecher".
Poate să însemne şi "furnizor de droguri", depinde de context.
Succes!
Note from asker:
Mersi, Cris, dar chiar îmi trebuie ceva foarte scurt. E vorba despre o subtitrare şi nu am voie să mă întind.
Peer comment(s):

agree Ilona Roberts : vasăzică, numele real dat în lumea interlopă românească celui care "te rezolvă" e şmenar
4 hrs
Something went wrong...
+4
5 hrs

şperţar

O altă idee...M-am bazat pe definiţiile de mai jos.
Fixer
Informal. A person who uses influence or makes arrangements for another, especially by improper or unlawful means.

ŞPERŢ, şperţuri, s.n. 1. (De obicei construit cu verbe ca „a da“, „a lua“, „a primi“) Sumă de bani sau daruri primite de cineva sau oferite, incorect şi ilegal, cuiva, pentru a-i câştiga bunăvoinţa, în special pentru a-l determina să-şi îndeplinească (mai cu râvnă) sau să-şi încalce obligaţiile de serviciu; mită, mituială. 2. Şperţuială. – Din germ. Sperrzeug „mănunchi de şperacle“
Peer comment(s):

agree Emina Popovici
57 mins
Mulţumesc!
agree Ilona Roberts : este mai apropiat de definiţia în egleză, dar românul care citeşte subtitrarea va recunoaşte numele de "şmenar", cu siguranţă... :))
57 mins
Da, aşa e, mulţumesc!
agree Cristina Moldovan do Amaral
1 hr
Mersi!
agree Valentin Cirdei : Aş merge pe şperţar, "şmenar" nu comportă cine ştie ce influenţă. Mai e şi "sforarul". Deşi s-a cam politizat, aş zice că se potriveşte. Dacă nu, altă variantă e "baştan".
1 day 12 mins
Mersi, Valentin!
Something went wrong...
+3
6 hrs

şmenar

Peer comment(s):

agree Cristina Moldovan do Amaral
13 mins
Multumesc!
agree Cristian Iscrulescu
6 hrs
Multumesc!
agree Anca Nitu : şmenar cred ca e ideal " smecherul care umbla cu invarteli"
1 day 12 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
1 day 9 hrs

mahăr

cam aşa l-am mai văzut şi în filme
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search