Glossary entry (derived from question below)
Dec 9, 2005 09:41
18 yrs ago
4 viewers *
Deutsch term
Aktuelles
Deutsch > Spanisch
Marketing
Marketing/Marktforschung
Hola!
Tengo una duda sobre la traducción la palabra "Aktuelles".Se trata de un término que aparece como epígrafe en una página web. En general, se refiere a temas, ofertas o servicios que en un determinado momento son de interés actual (ejemplo: evento que tiene lugar en un momento determinado en una ciudad, cursos especiales sobre un tema actual...etc), es decir, temas "de actualidad" y de interés en ese momento.
¿Alguien tiene la expresión correcta en español??. Gracias de antemano.
Tengo una duda sobre la traducción la palabra "Aktuelles".Se trata de un término que aparece como epígrafe en una página web. En general, se refiere a temas, ofertas o servicios que en un determinado momento son de interés actual (ejemplo: evento que tiene lugar en un momento determinado en una ciudad, cursos especiales sobre un tema actual...etc), es decir, temas "de actualidad" y de interés en ese momento.
¿Alguien tiene la expresión correcta en español??. Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanisch)
4 | Una idea... | Helena Diaz del Real |
4 | Noticias | urst |
Proposed translations
5 Min.
Selected
Una idea...
¿Porqué no sustituyes el adjetivo "actual" por "de actualidad"? ¿O sencillamante por "La actualidad de"?
Depende mucho del contexto exacto que tengas -y que no conozco-, pero creo que es una buena solución.
¿Qué te parece?
Un saludo
Helena
Depende mucho del contexto exacto que tengas -y que no conozco-, pero creo que es una buena solución.
¿Qué te parece?
Un saludo
Helena
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la idea. Me ha ayudado a caer por fín en la palabra correcta: "actualidades". No sé cómo no se me había ocurrido antes... Ahora se me ocurren muchas expresiones (actualidades del mundo de la cultura, del mundo del deporte...etc.)Me deciod por la palabra "actualidades", pero gracias por tus propuestas. "
11 Min.
Noticias
Declined
(de actualidad). No creo que exista "la expresión correcta" para este término, también depende del contenido de la página web...
Pero hay bastantes páginas en las que "Aktuelles" se traduce por "Noticias", p.ej www.leo-leipzig.de
Saludos
Pero hay bastantes páginas en las que "Aktuelles" se traduce por "Noticias", p.ej www.leo-leipzig.de
Saludos
Reference:
Comment: "En este caso no me sirve "noticias" ya que se trata de cursos de idioma.
De todas formas, gracias."
Discussion