Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
beschichtete Spanplatte
Spanish translation:
tablero de virutas revestido
Added to glossary by
Maria San Martin
Aug 25, 2006 14:33
17 yrs ago
German term
beschichtete Spanplatte
German to Spanish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Schichtstoffausführung vs. beschichtete Spanplatte
Hola a todos/as,
alguien sabe la diferencia entre "Schichtstoffausführung" y "beschichtete Spannplatte" en la siguiente frase:
"Als neue Tischplattenoberfläche ist eine 13 mm Spanplatte in Schichtstoffausführung lieferbar. Diese ersetzt die bisherige 13 mm beschichtete Spanplatte."
Se supone que el modelo antiguo tiene un tablero de sujeción laminado, pero entonces, el nuevo tablero cómo sería (beschichtet no es igual que Schichtstoff)???
Alguien sabe cuál es la diferencia?
Gracias!
alguien sabe la diferencia entre "Schichtstoffausführung" y "beschichtete Spannplatte" en la siguiente frase:
"Als neue Tischplattenoberfläche ist eine 13 mm Spanplatte in Schichtstoffausführung lieferbar. Diese ersetzt die bisherige 13 mm beschichtete Spanplatte."
Se supone que el modelo antiguo tiene un tablero de sujeción laminado, pero entonces, el nuevo tablero cómo sería (beschichtet no es igual que Schichtstoff)???
Alguien sabe cuál es la diferencia?
Gracias!
Proposed translations
17 mins
Selected
ves
creo que con "Spanplatte in Schichtstoffausführung" quiere decir "placa de virutas en ejecución (realizada, tipo) laminada" o simplemente "placa de virutas laminada (estratificada)".
y con la segunda,
"placa de virutas revestida" (se sobreentiende que las virutas son prensadas).
aquí (http://www.mueblesdeespana.es/noticia.php?lang=g&id=648&tipo... te da más detalles.
Ernst: Schichtstoff m, -preßstoff m / estratificado m (comprimido], laminado m
[Gewebe]schichtstoff / tejido m estratificado (o laminado) recubierto
beschichtet (gedr.Schaltg) / recubierto
y con la segunda,
"placa de virutas revestida" (se sobreentiende que las virutas son prensadas).
aquí (http://www.mueblesdeespana.es/noticia.php?lang=g&id=648&tipo... te da más detalles.
Ernst: Schichtstoff m, -preßstoff m / estratificado m (comprimido], laminado m
[Gewebe]schichtstoff / tejido m estratificado (o laminado) recubierto
beschichtet (gedr.Schaltg) / recubierto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, era lo que pensaba, pero no estaba segura de poner "revestido". Gracias de nuevo."
Something went wrong...