«La traduction est un métier à risques: les traducteurs et les interprètes ont une responsabilité énorme dans leur rôle de médiateurs linguistiques et culturels: si des malentendus surviennent lors de la traduction, les conséquences peuvent en être catastrophiques. Sans ces experts en traduction, interprétation et terminologie, on ne se comprendrait plus dans notre village planétaire.»
Fédération Internationale des Traducteurs |