Working languages:
French to Russian
English to Russian
English to Kazakh

Aigerim Omarbek Dexant
Sworn french russian translator

Paris, France
Local time: 12:15 CEST (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian, Kazakh Native in Kazakh
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Copywriting, Language instruction, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Rates

Translation education Master's degree - ESIT SORBONNE
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio
French-Russian, Russian-French sworn translator.


I have a Master's degree in Translation from the University of West Brittany, as well as a University Diploma in Judicial Translation from the Ecole Supérieure d'interprètes et de traducteurs de la Sorbonne.

 I had the opportunity to carry out numerous missions for companies such as GFTIJ (Groupement Français d'Interprètes et Traducteurs Judiciaires) and Intertrad, as well as for several French lawyers, in the context of both civil and criminal law cases. 
Through these missions, I have been called upon to translate during numerous interrogations and hearings for police stations and Gendarmeries throughout the Ile de France, but also during court hearings, notably at the British Supreme Court and the National Asylum Court, during sensitive and international trials.
In addition to my judicial experiences, I had also had the opportunity to work directly for the French Office of Immigration and Integration for translations within the framework of the civic training of the Republican Integration Contract, but also to carry out several interpreting missions for different public institutions, such as Pole Emploi, the Caisse d'Allocations Familiales and OFPRA.
Finally, prior to my experience in France, I also had the opportunity to work in the industrial sector, for the French company Alstom, as an interpreter. Being at the very heart of the company's activity at the time, I was able to acquire notions in different fields, whether it was customs, logistics or finance. This experience taught me the importance of precision. 
I learned to work quickly and to be able to switch between languages without effort, as well as to find the right word. 
In all my experiences, I have always received praise for my professionalism and my discretion.
 I am at your complete disposal for any further information that may be useful for you.
Keywords: russian, french, certified, judicial, legal, kazakh, english


Profile last updated
Apr 17