This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
専門知識分野
専門分野:
製造
以下の分野も可能:
自動車/車&トラック
機械工学
輸送/運送/海運
More
Less
料金レート
翻訳教育
Master's degree - University of Illinois Urbana-Champaign
日本語 から 英語 (University of Illinois at Urbana-Champaign) 日本語 から 英語 (University Of Houston)
メンバーシップ
N/A
ソフトウェア
memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
My passion for the Japanese language goes back more than twenty years. I have honed my language skills over the years through immersive study programs and living in Japan. I cut my teeth in translation and interpreting as an in-house T/I for two different Japanese manufacturers in the United States--experiences that have further refined my skill at J>E translation. In addition to on-the-job experience, I also have formal training in the tools of the trade and earned a Master's degree in translation and interpreting.
キーワード: Japanese, English, automotive, clutches, rolling stock, passenger rail, localization, simultaneous interpreting, consecutive interpreting, manual translation. See more.Japanese, English, automotive, clutches, rolling stock, passenger rail, localization, simultaneous interpreting, consecutive interpreting, manual translation, business translation. See less.