How may I apply a carriage return to the segment I am translating in Trados?
Autor vlákna: javierxp
javierxp
javierxp
Španělsko
Jun 7, 2017

Hello, I know this is a very basic question, but sadly I don't know how to do this.
I press Ctrl + Enter to confirm the segment. Okay.
But what I want is to insert a carriage return, that is staying in the same segment but moving down

Instead saying this inside the segment...

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc sit amet facilisis neque, in facilisis magna.

I need the segment have a carriage returns...

Lorem
... See more
Hello, I know this is a very basic question, but sadly I don't know how to do this.
I press Ctrl + Enter to confirm the segment. Okay.
But what I want is to insert a carriage return, that is staying in the same segment but moving down

Instead saying this inside the segment...

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc sit amet facilisis neque, in facilisis magna.

I need the segment have a carriage returns...

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
Nunc sit amet facilisis neque, in facilisis magna.


How may I insert the carriage return?

Cheers
Collapse


 
Claudia Cherici
Claudia Cherici  Identity Verified
Itálie
Local time: 13:46
Člen (2010)
angličtina -> italština
+ ...
Shift + Enter Jun 7, 2017

If I understand your question correctly, try pressing the Shift and Enter keys simultaneously

CATHERINE GROSY
 
javierxp
javierxp
Španělsko
AUTOR TÉMATU
works great Jun 7, 2017

Hello, thanks !!! It works fine

CATHERINE GROSY
 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turecko
Local time: 14:46
angličtina -> turečtina
+ ...
Windows or Unix type? Jun 8, 2017

You can see both types of line breaks in sdlxliff files. We normally expect to see Windows type CR LF but then there is a 99% fuzzy match and I know it is a Unix line break, LF. I sometimes feel Studio was developed by someone who hates translators.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How may I apply a carriage return to the segment I am translating in Trados?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »