صفحات الموضوع:   [1 2 3] >
(352575064) can't process rtf format (when select Translate...or Analyse)
ناشر الموضوع: ahmadwadan.com
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
المملكة العربية السعودية
Local time: 01:18
أنجليزي إلى عربي
+ ...
Jun 18, 2006

Software Trados 7
File MS Word 2003

The erroe message occur when I try to translate or analyse the word file from Trados Workbench>>Tools>>Translate... or Analyse...

I can manage this problem regarding "Clean up" but any idea when it occurs with Translate... or Analyse?

Thank you in advance
Ahmed Wadan

[Edited at 2006-06-18 09:28]


 
Vito Smolej
Vito Smolej
ألمانيا
Local time: 00:18
عضو (2004)
أنجليزي إلى سلوفيني
+ ...
مترجم الموقع
Looks like it's not an RTF file.... Jun 18, 2006

at least TRADOS feels like it.

If you look at the file in notepad, does it start something like this?

{\rtf1 \ansi\ansicpg1252\deff4\deflang1033 \stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflangfe1033
{\fonttbl
{\f4 \froman\fprq2 {\*\panose 02020603050405020304}\fcharset238 Times New Roman CE;}
....


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
المملكة العربية السعودية
Local time: 01:18
أنجليزي إلى عربي
+ ...
بادئ الموضوع
No, it does not Jun 18, 2006

Vito Smolej wrote:



If you look at the file in notepad, does it start something like this?

{\rtf1 \ansi\ansicpg1252\deff4\deflang1033 \stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflangfe1033
{\fonttbl
{\f4 \froman\fprq2 {\*\panose 02020603050405020304}\fcharset238 Times New Roman CE;}
....


No, it does not.

Thank you
Ahmed Wadan


 
Martin P.
Martin P.
Local time: 19:18
أنجليزي إلى إسباني
Same problem here Jun 20, 2006

I'm trying to clean up a Word doc and I get the same error message. Ahmad, do you know how to solve it in Clean Up mode?

I did not translate the ToC and some paragraphs. I have a couple of subsegments, too. Does any of these matter?

Thanks.


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
المملكة العربية السعودية
Local time: 01:18
أنجليزي إلى عربي
+ ...
بادئ الموضوع
Use Word Macro Jun 21, 2006

banished wrote:

I'm trying to clean up a Word doc and I get the same error message. Ahmad, do you know how to solve it in Clean Up mode?

I did not translate the ToC and some paragraphs. I have a couple of subsegments, too. Does any of these matter?

Thanks.


Hi,

- Close the Clean Up window as we are going to use Word Macro.

- Press Alt+F8 and select (tw4winClean.Main) and click Run.

This will solve the problem but will not update your TM.

HTH

Kind regards
Ahmed Wadan


 
Pantoglot
Pantoglot  Identity Verified
كولومبيا
Local time: 17:18
إسباني إلى أنجليزي
+ ...
same problem with analyse and clean up Jun 30, 2006

Ahmad:

Thanks for providing the solution on how to clean the file. Very helpful! I am just wondering if you ever understood what was causing the problem, or whether you figured out a fix that directly focused on the problem rather than a workaround. I am having the same issue with a file that I have to turn in tonight.

Thanks!
Andrew


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
المملكة العربية السعودية
Local time: 01:18
أنجليزي إلى عربي
+ ...
بادئ الموضوع
Not yet... Jul 1, 2006

W. Andrew Martin wrote:

Ahmad:

Thanks for providing the solution on how to clean the file. Very helpful! I am just wondering if you ever understood what was causing the problem, or whether you figured out a fix that directly focused on the problem rather than a workaround. I am having the same issue with a file that I have to turn in tonight.

Thanks!
Andrew


For sorrow Andrew, I did not find a solution for such problem till now. I'll feed you back once I get a solution, God willing.

Kind regards
Ahmed Wadan


 
aykon
aykon  Identity Verified
المملكة المتحدة
Local time: 23:18
إسباني إلى ألماني
+ ...
Change the List Separator in Regional Settings Aug 19, 2006

Hello everyone!
I had the same problem yesterday, everytime I tried to analyse or clean up I got this message with one particular document. It almost drove me mad and I spent all day searching the internet and the Trados help files for possible solution. However, nothing worked in my particular case. Today, I just started translating the document hoping I could at least remove the source text with tw4winclean but then half way throught the document I discovered what caused the problem. I o
... See more
Hello everyone!
I had the same problem yesterday, everytime I tried to analyse or clean up I got this message with one particular document. It almost drove me mad and I spent all day searching the internet and the Trados help files for possible solution. However, nothing worked in my particular case. Today, I just started translating the document hoping I could at least remove the source text with tw4winclean but then half way throught the document I discovered what caused the problem. I opened a segment and got the message: "Don't use ; as list separator in style name" In Trados help it actually says that Workbench cannot handle style names whith this character when converting to and from RTF. To fix the problem:
Click Start.
On the Settings menu select Control Panel.
Click on Regional Settings.
Click the Number tab.
In the List Separator text box, change the semicolon to a comma.
Confirm.
I could then continue with the translation and CLEAN UP in the end!!!

I had no idea that one little dot could cause so much trouble.
I hope this helps those who can't find a solution in the other topics.

Sonja
Collapse


 
mbtridiom
mbtridiom
Local time: 00:18
إيطالي إلى إسباني
+ ...
The problem is due to track changes Nov 29, 2006

Hi I had the same problem this morning with a file as I couldn't manage to analyse it and kept on getting that same error (352575064).

What I did was this.
I opened the file.
Saved it as RTF.
Went to track changes (menu Tools). Accepted ALL changes.
Saved files back as aword files.
Then I analysed it and it worked!

Some clients use it and track changes and trados always give problems!

Regards

Marta Bernar


 
Carmen Moreton
Carmen Moreton
أسبانيا
Local time: 00:18
فرنسي إلى إسباني
+ ...
(352575064) can't process rtf format when select Translate...or Analyse Mar 29, 2007

Ahmad Wadan wrote:

Software Trados 7
File MS Word 2003

The erroe message occur when I try to translate or analyse the word file from Trados Workbench>>Tools>>Translate... or Analyse...

I can manage this problem regarding "Clean up" but any idea when it occurs with Translate... or Analyse?

Thank you in advance
Ahmed Wadan

[Edited at 2006-06-18 09:28]


Well, I have had the same problem and it's a Word file question. In my case, I had some text box and images grouped in some canvas.
I just removed it and it worked

[Editado a las 2007-03-29 09:26]


 
Mona Ragaei
Mona Ragaei
الكويت
Local time: 01:18
عربي
+ ...
thanks May 19, 2007

Thank you dear members

I hade similar problems and I used your solution and it worked.

I mean using macro instead of workbench for cleaning.

thanks a lot

Mona Ragaei


 
Lily Zhang
Lily Zhang  Identity Verified
الصين
Local time: 06:18
أنجليزي إلى صيني
+ ...
it works! Oct 8, 2007

Marta Bernar Arocena wrote:

Hi I had the same problem this morning with a file as I couldn't manage to analyse it and kept on getting that same error (352575064).

What I did was this.
I opened the file.
Saved it as RTF.
Went to track changes (menu Tools). Accepted ALL changes.
Saved files back as aword files.
Then I analysed it and it worked!

Some clients use it and track changes and trados always give problems!

Regards

Marta Bernar


Dear Marta,

Your solution works for me well! Thanks a lot. You have saved me from being driven mad!


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
المملكة العربية السعودية
Local time: 01:18
أنجليزي إلى عربي
+ ...
بادئ الموضوع
It worked Feb 3, 2008

Marta Bernar Arocena wrote:

Hi I had the same problem this morning with a file as I couldn't manage to analyse it and kept on getting that same error (352575064).

What I did was this.
I opened the file.
Saved it as RTF.
Went to track changes (menu Tools). Accepted ALL changes.
Saved files back as aword files.
Then I analysed it and it worked!

Some clients use it and track changes and trados always give problems!

Regards

Marta Bernar


Thank you so much Marta. It worked.

Kind regards


 
Marita Marcano, (Dipl.-Uebers.)
Marita Marcano, (Dipl.-Uebers.)  Identity Verified
الولايات المتحدة
Local time: 18:18
أنجليزي إلى ألماني
+ ...
Copy and paste into new file May 8, 2008

I just had the same problem analyzing a file.
None of the above solutions worked for me.

I have a very long Word file with text boxes and an automatically generated TOC.

Deleting the TOC did not help. Then I copied the file (except the TOC) and pasted it into a new Word file, saved it as doc. Now the analysis worked.

Just wanted to contribute this as another possible solution. Hope it will eventually help someone.

Marita


 
Mikhail Kropotov
Mikhail Kropotov  Identity Verified
ألمانيا
Local time: 00:18
أنجليزي إلى روسي
+ ...
Another situation for our little collection Aug 12, 2008

I did what Aykon suggested and it didn't work.
I tried to accept all changes, as Marta suggested, but Word told me there were no tracked changes in my file.
Before I came to this thread, I did what Marita suggested but it didn't work.

Then - and I'm not sure if this was a combination of the steps I tried above - I saved my file as an .rtf file, then opened it and saved it as a .doc file. Voila! Trados had no problem analysing that version. Another funny thing is that it
... See more
I did what Aykon suggested and it didn't work.
I tried to accept all changes, as Marta suggested, but Word told me there were no tracked changes in my file.
Before I came to this thread, I did what Marita suggested but it didn't work.

Then - and I'm not sure if this was a combination of the steps I tried above - I saved my file as an .rtf file, then opened it and saved it as a .doc file. Voila! Trados had no problem analysing that version. Another funny thing is that it would NOT work on the intermediate rtf file I created in the process.

Some software it is, heh?
Collapse


 
صفحات الموضوع:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

(352575064) can't process rtf format (when select Translate...or Analyse)







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »