Experience with and thoughts on AI training
Penyiaran jaluran : Pieter Beens
Pieter Beens
Pieter Beens  Identity Verified
Belanda
Ahli (2011)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Belanda
May 10, 2023

Hi all,

It took just a few months for ChatGPT to shake up entire industries, and the translation industry is no difference.
I have received a request to train an AI engine recently, and I have read from translators already working on AI training jobs (or boldly declining them).
So I am curious: what does these training jobs entail? What do you need to do?
I am looking forward to your thoughts. Feel free to share them by PM if you think sharing them is sensitive.... See more
Hi all,

It took just a few months for ChatGPT to shake up entire industries, and the translation industry is no difference.
I have received a request to train an AI engine recently, and I have read from translators already working on AI training jobs (or boldly declining them).
So I am curious: what does these training jobs entail? What do you need to do?
I am looking forward to your thoughts. Feel free to share them by PM if you think sharing them is sensitive.

Best,

Pieter
Collapse


Tom in London
 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 08:41
Ahli (2008)
Bahasa Itali hingga Bahasa Inggeris
I won't collaborate May 10, 2023

Sounds to me like the equivalent of putting a gun to your own head and pulling the trigger

Maria Teresa Borges de Almeida
writeaway
Sabrina Bruna
Maaike van Vlijmen
 
Baran Keki
Baran Keki  Identity Verified
Turki
Local time: 10:41
Ahli
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki
How much? May 10, 2023

I received an email from an agency last week that started with "We have a new interesting project to enhance AI Modeling Writing Software..." I suppose that's related to the job you describe?
They were offering 7 USD per hour. How much are they offering in your pair, if you don't mind revealing it?


 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 09:41
Ahli (2020)
Bahasa Perancis hingga Bahasa Belanda
+ ...
10 to 15 dollars May 10, 2023

I received two of those job offers (obviously through Proz), both offering a rate that can be considered ridiculously low in my language pairs.

Baran Keki
 
FTR May 10, 2023

Pieter Beens wrote:
It took just a few months for ChatGPT to shake up entire industries, and the translation industry is no difference.

Just for the record, what I have heard from other industries is that everyone is wetting themselves over its potential but nobody is actually using it yet for anything much.


Lieven Malaise
Baran Keki
Philip Lees
Lawrence Tan
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Experience with and thoughts on AI training







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »