This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Pieter Beens Belanda Ahli (2011) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Belanda
May 10, 2023
Hi all,
It took just a few months for ChatGPT to shake up entire industries, and the translation industry is no difference.
I have received a request to train an AI engine recently, and I have read from translators already working on AI training jobs (or boldly declining them).
So I am curious: what does these training jobs entail? What do you need to do?
I am looking forward to your thoughts. Feel free to share them by PM if you think sharing them is sensitive.... See more
Hi all,
It took just a few months for ChatGPT to shake up entire industries, and the translation industry is no difference.
I have received a request to train an AI engine recently, and I have read from translators already working on AI training jobs (or boldly declining them).
So I am curious: what does these training jobs entail? What do you need to do?
I am looking forward to your thoughts. Feel free to share them by PM if you think sharing them is sensitive.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tom in London United Kingdom Local time: 08:41 Ahli (2008) Bahasa Itali hingga Bahasa Inggeris
I won't collaborate
May 10, 2023
Sounds to me like the equivalent of putting a gun to your own head and pulling the trigger
Maria Teresa Borges de Almeida
writeaway
Sabrina Bruna
Maaike van Vlijmen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Baran Keki Turki Local time: 10:41 Ahli Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki
How much?
May 10, 2023
I received an email from an agency last week that started with "We have a new interesting project to enhance AI Modeling Writing Software..." I suppose that's related to the job you describe?
They were offering 7 USD per hour. How much are they offering in your pair, if you don't mind revealing it?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lieven Malaise Belgium Local time: 09:41 Ahli (2020) Bahasa Perancis hingga Bahasa Belanda + ...
10 to 15 dollars
May 10, 2023
I received two of those job offers (obviously through Proz), both offering a rate that can be considered ridiculously low in my language pairs.
Baran Keki
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pieter Beens wrote:
It took just a few months for ChatGPT to shake up entire industries, and the translation industry is no difference.
Just for the record, what I have heard from other industries is that everyone is wetting themselves over its potential but nobody is actually using it yet for anything much.
Lieven Malaise
Baran Keki
Philip Lees
Lawrence Tan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.