Jaká jsou česká překladatelská diskusní fóra? Penyiaran jaluran : Ludek Vasta
| Ludek Vasta Republik Czech Local time: 07:53 Bahasa Poland hingga Bahasa Czech + ...
Znáte ještě nějaká jiná česká překladatelská fóra? Zdá se mi totiž, že toto fórum (na proz.com) je nějaké málo živé, že musí existovat nějaká jiná česká překladatelská diskusní fóra, která jsou živější.
Za léta své překladatelské praxe jsem používal různá polská překladatelská diskusní fóra, kde bylo opravdu živo - nejprve na usenetu pl.hum.tlumaczenia, pak na polském sociálním serveru zaměřeném zejména na propojování zaměs... See more Znáte ještě nějaká jiná česká překladatelská fóra? Zdá se mi totiž, že toto fórum (na proz.com) je nějaké málo živé, že musí existovat nějaká jiná česká překladatelská diskusní fóra, která jsou živější.
Za léta své překladatelské praxe jsem používal různá polská překladatelská diskusní fóra, kde bylo opravdu živo - nejprve na usenetu pl.hum.tlumaczenia, pak na polském sociálním serveru zaměřeném zejména na propojování zaměstnavatelů a uchazečů o práci (včetně práce na zakázku čili i pro živnostníky) GoldenLine a když i tam to přestalo žít, tak teď na Facebooku. Všude tam byly velmi zajímavé diskuse, postřehy, rady, zkušenosti s překladatelskými agenturami, odkazy na zdroje a pochopitelně i nějaké legrácky, ale vše se týkalo překládání, kde zdrojovým nebo cílovým jazykem byla polština. Existuje však nějaké živé diskusní fórum překladatelů z/do češtiny? ▲ Collapse | | | Markéta Vilhelmová Republik Czech Local time: 07:53 Bahasa Rusia hingga Bahasa Czech + ... | Ludek Vasta Republik Czech Local time: 07:53 Bahasa Poland hingga Bahasa Czech + ... TOPIC STARTER
Díky moc. Netušil jsem, že yahoogroups ještě žijí. Zkusil jsem tam vyslat přihlašovací mail. | | |
|
|
Ludek Vasta Republik Czech Local time: 07:53 Bahasa Poland hingga Bahasa Czech + ... TOPIC STARTER
Také moc díky.
Skupina na Linkedin moc nežije.
Skupina Czechlist je pro anglicko-české překladatele, přičemž čeština jako jazyk diskuse je tam vzácným hostem. Já jsem polsko-český překladatel, angličtinu jen lámu, takže tato skupina nemá pro mne valnou hodnotu.
Překladatelské perly jsou hezká skupina, zapsal jsem se tam, ale je velmi jednoúčelová.
Ta slovenská facebooková skupina "prekladateliatlmocnicikorektori" j... See more Také moc díky.
Skupina na Linkedin moc nežije.
Skupina Czechlist je pro anglicko-české překladatele, přičemž čeština jako jazyk diskuse je tam vzácným hostem. Já jsem polsko-český překladatel, angličtinu jen lámu, takže tato skupina nemá pro mne valnou hodnotu.
Překladatelské perly jsou hezká skupina, zapsal jsem se tam, ale je velmi jednoúčelová.
Ta slovenská facebooková skupina "prekladateliatlmocnicikorektori" je hezká. Přesně takovou skupinu bych chtěl, akorát v české verzi, tedy pro české překladatele a jejich problémy (jak co přeložit, co znamená nějaký výraz, na kterou agenturu si dát bacha...).
[Upraveno: 2013-09-16 19:45 GMT] ▲ Collapse | | | Milan Condak Local time: 07:53 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Czech Překladatelé, studenti jazyků a cizinci | Sep 16, 2013 |
Ludek Vasta wrote:
Znáte ještě nějaká jiná česká překladatelská fóra?
Doufám, že se nebudu opakovat s dalšími přispivateli.
Na Yahoo se pise cesky (bez diakritiky),
diskuzní skupinu pro nečleny má například JTP:
http://groups.yahoo.com/group/Preklady/
Aktívní je česko-aglická skupina:
http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/
Existují skupiny lidí, kteří se učí jazyky, např.
http://www.helpforenglish.cz/forum/,
weby cizinců, kteří žijí v Česku se člení podle měst
http://www.expats.cz/prague/chat/
Občas jsem narazil na weby Čechů v zahraničí, například www.italky.it . Podobné weby jsou jistě i v USA. V Chicagu, v Texasu.
Minulý týden jsem byl na MTM2013. Existují programy pro překladatele, kteří pracují ve stejném překladovém prostředí nebo na projektu. Součástí programu je pracovní komunikační chat, který jim umožňuje rychlou vzájemnou komunikaci. Zatím jsem si žádný z nich nenainstaloval ani jsem jej nepoužíval. Nejprve si prostuduji weby, které takový SW nabízejí a propagují.
Možná uživatelé komerčních systémů mohou napsat o svých zkušenostech. Používají takové komunikační kanály i české agentury?
Dnes jsem ještě našel:
http://proofreaders.cz/forum/
Celkem příspěvků 136
• Celkem témat 59
• Celkem členů 111
• Nejnovějším uživatelem je Martin Zouchar
Milan
[Edited at 2013-09-17 12:10 GMT] | | | Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Jaká jsou česká překladatelská diskusní fóra? LinguaCore |
---|
AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |