This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Pavel Machač Republik Czech Local time: 07:22 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Czech + ...
Sep 13, 2006
Chci se zeptat kolegů, jak se dívají na překlad tohoto termínu. MS překlad "seznam stop" je podle mě velmi sterilní. Mnohem příjemněji působí "seznam skladeb". Ovšem s příchodem přehrávačů videozáznamů (ano, už tu chvíli jsou) jsou oba tyto překlady značně nevhodné. U "skladeb" je to jasné na první pohled ale i "stopy" více inklinují k označení zvukových stop. Nazývat videozáznam stopou není úplně nejlepší.. Zajímalo by mě tedy, zda máte favorita na p... See more
Chci se zeptat kolegů, jak se dívají na překlad tohoto termínu. MS překlad "seznam stop" je podle mě velmi sterilní. Mnohem příjemněji působí "seznam skladeb". Ovšem s příchodem přehrávačů videozáznamů (ano, už tu chvíli jsou) jsou oba tyto překlady značně nevhodné. U "skladeb" je to jasné na první pohled ale i "stopy" více inklinují k označení zvukových stop. Nazývat videozáznam stopou není úplně nejlepší.. Zajímalo by mě tedy, zda máte favorita na příklad tohoto termínu.
Co se nabízí asi jako první (a je ve skutečnosti nejlepším překladem, co se významové stránky týče), je "seznam pro přehrávání". To ovšem zní poměrně těžkopádně..
Dále mě napadá "seznam médií". To zní o něco uhlazeněji, naprosto vyhovuje požadavkům spojeným s univerzálností (co se položek v seznamu týče), ale pravdou je, že mohou nastat problémy - často se totiž v přehrávačích vybírá právě z určitého "seznamu médií". Vybrané položky se pak umisťují do "seznamu pro přehrávání".
Seznam stop už bych opravdu zavrhl, máte další nápady, nebo se vám zdá jeden z návrhů hodný rozšířeného používání?
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.