Off topic: Powwow i Danmark
Penyiaran jaluran : Christina Clark
Christina Clark
Christina Clark  Identity Verified
Denmark
Local time: 00:07
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Denmark
+ ...
Jun 24, 2002

Jeg har haft en føler ude for at se hvordan interessen mht. til et dansk powwow lå. Og jeg fik positiv respons. Jeg har nu foreslået en dato for begivenheden samt et mødested. Så kig bare forbi \'the Powwow Board\' og meld jer til, hvis I har lyst at mødes og få en snak med andre ProZ-medlemmer.



Jeg har haft nogle overvejelser om vi skulle have en mere eller mindre fast dagsorden, eller om vi bare møder op og lader dis
... See more
Jeg har haft en føler ude for at se hvordan interessen mht. til et dansk powwow lå. Og jeg fik positiv respons. Jeg har nu foreslået en dato for begivenheden samt et mødested. Så kig bare forbi \'the Powwow Board\' og meld jer til, hvis I har lyst at mødes og få en snak med andre ProZ-medlemmer.



Jeg har haft nogle overvejelser om vi skulle have en mere eller mindre fast dagsorden, eller om vi bare møder op og lader diskussionen flyde frit?
Collapse


 
schwensen (X)
schwensen (X)  Identity Verified
Local time: 00:07
Bahasa Sepanyol hingga Bahasa Denmark
+ ...
Ville gerne... Jun 24, 2002

Det lyder som en super idé, lige meget hvad der bliver snakket om, men jeg er kun hjemme i DK til d. 9. august... Jeg ville ellers gerne have lært nogle af jer at kende, og på den måde få ram på denne her \"cyber-Palle-alene-i-verden-følelse\" ;o)



Hvis der skulle være ændringer i datoen, så er jeg straks med på den!



Anna


 
Anja Lysholm
Anja Lysholm
Denmark
Local time: 00:07
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Denmark
+ ...
Er en amatøroversætter velkommen? Jun 27, 2002

Jeg synes det kunne være sjovt at være med, men jeg kan nok ikke bidrage med så meget for jer andre. Jeg er ikke prof, men oversætter nogle bøger fra engelsk til dansk(sammen med min samlever) efter aftale med forfatteren selv, og håber så at få dem udgivet herhjemme. Jeg synes det er rigtig dejligt arbejde, så jeg kunne godt tænke mig at gøre det noget mere fremover - og derfor kunne det jo være interessant at tale med andre oversættere.

Så hvis det er ok mest at være m
... See more
Jeg synes det kunne være sjovt at være med, men jeg kan nok ikke bidrage med så meget for jer andre. Jeg er ikke prof, men oversætter nogle bøger fra engelsk til dansk(sammen med min samlever) efter aftale med forfatteren selv, og håber så at få dem udgivet herhjemme. Jeg synes det er rigtig dejligt arbejde, så jeg kunne godt tænke mig at gøre det noget mere fremover - og derfor kunne det jo være interessant at tale med andre oversættere.

Så hvis det er ok mest at være med på en lytter, så vil jeg rigtig gerne med.
Collapse


 
Christina Clark
Christina Clark  Identity Verified
Denmark
Local time: 00:07
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Denmark
+ ...
TOPIC STARTER
Hjertens gerne! Jun 27, 2002

Jeg er helt sikker på, at du også har en del at bidrage med.



Og det er da rart at kunne udveksle erfaringer, uanset hvilken uddannelsesmæssig baggrund man har.....


 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Powwow i Danmark






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »