Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Beroepsmatig gebruik van Ipad en sociale netwerken. 1 (2,011)
Hoeveel Euro per uur kan ik verzoeken als een taal assistent in ziekenhuis? 1 (2,326)
verzoek om WWA beoordeling van een mij totaal onbekend persoon 1 (2,279)
Iemand ervaring met Lionbridge / GeoWorkz? 7 (5,164)
Off-topic: op zoek naar vakantiehuisje 17/07 - 23/07 2 (2,529)
Off-topic: Collega Roel Verschueren leest voor in Wenen 0 (2,118)
Vertalers aller provinciën, verenigt u! ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (20,242)
Wat is een 'fuzzy match'? 0 (2,091)
Nederlands made in India. 4 (2,818)
Off-topic: Helaas zullen we collega Hans Liepert in het vervolg moeten missen 11 (5,459)
Aan de Nasdaq 2 (2,530)
Belgisch Nederlands in Trados Studio 2009 6 (4,381)
Aanbestedingen telefonisch tolken Politie 0 (2,970)
Nieuwerwetse media 3 (3,404)
SDL Multiterm 2009 reageert niet 0 (2,123)
Ik heb onlangs ontdekt dat ze echt Hollandse drop verkopen hier in Brighton! 6 (3,729)
Tekstblokken en Trados Studio 2009 ( 1 ... 2 ) 15 (6,385)
Er is een haar in de boter! 6 (4,250)
Dutch laws in English 2 (2,624)
Enquete Regeldruk Zzp'ers 6 (3,641)
BTW betalen bij uitbesteding als vertaler in bijberoep? 1 (2,126)
Nederlands een bedreigde taal? 6 (3,265)
BVN in Frankrijk... 4 (2,984)
Wordcheck SDL 2009 7 (3,106)
Hechten van een beëdigde vertaling van (in totaal) 50 pagina's 4 (3,614)
Oude beedigingen nu toch echt ongeldig 6 (3,319)
Off-topic: Google translate is echt handig! (not) 4 (3,964)
Btv - tevredenheidsenquete 0 (2,001)
welk btw-tarief? 3 (3,107)
All hail from jail: wanneer de klant je de brontekst in Excel levert en jij daarin moet vertalen! 9 (4,630)
Off-topic: OT: voetbalplaatjes ruilen? 7 (3,587)
Off-topic: OT - verzoek om duimpjes voor mijn eigen boek 8 (3,788)
Off-topic: De Elektronische Dikke Van Dale: Kafka in Utrecht! 9 (4,186)
OT: Vertaler in Veronica Magazine 4 (3,063)
Off-topic: Kunnen Nederlanders in staat zijn tot beschaafde sociale interactie? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 45 (16,130)
Wat is een VAR-verklaring in Nederland? 2 (3,657)
Deja vu / trados 2 (2,675)
Help needed with Dutch football league 3 (2,546)
In memoriam: Herman de Kruyff ( 1 ... 2 ) 15 (8,055)
Vertaler ,aangeklaagd' 3 (3,444)
Handige site voor synoniemen: http://synoniemen.net/ 2 (3,298)
Off-topic: Alles blijft, alles verandert … alles blijft veranderen! Beste wensen voor 2011 0 (3,033)
Geneesmiddelenwet 2 (4,616)
PZO: Overheid gaat open voor zzp'er 2 (2,328)
Off-topic: Poldernederlands versus Verkavelingsvlaams ( 1 ... 2 ) 17 (7,963)
value of diploma in Translation (Iol) 9 (4,174)
Geweigerd voor inschrijving Btv-register 0 (2,072)
Kerst powwow - Bonn, zaterdag 11 december 0 (1,786)
Tarief indicator 1 (2,369)
Als Belgische freelancer met Nederland werken... 7 (6,634)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...