This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Stefanov Poland Local time: 02:25 Bahasa Perancis hingga Bahasa Inggeris + ...
Oct 8, 2001
Hello,
I am an aspiring freelance translator who would like to know if there are any safeguards insuring that translators will indeed be paid once a translation is completed.
People can\'t simply rely on good faith alone. Are there laws, be it international or domestic (I am Canadian), or protocol to protect our interests? If so, where can I find them?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans-Henning Judek Local time: 09:25 Bahasa Jerman hingga Bahasa Inggeris + ...
See Ulrike Lieder's discussion on that
Oct 8, 2001
We discussed this last week. See BBS further down for more info.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.