Our dear fellow translator Dubravka Hrastovec died
Penyiaran jaluran : Ivana Zuppa-Baksa
Ivana Zuppa-Baksa
Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 06:27
Bahasa Jerman hingga Bahasa Croatia
+ ...
Untuk memperingati
Sep 26, 2011

In the night of Thrusday/Friday on 23rd September 2011 our dear colleague and fellow translator Dubravka Hrastovec passed away. She was a reliable and professional translator, working hard night and day. She left two kids after her, whose father had died a year ago. We'll keep her in our minds as a warm and friendly personality, always ready to help everybody.

 
Ivana Kahle
Ivana Kahle  Identity Verified
Jerman
Local time: 06:27
Ahli (2007)
Bahasa Jerman hingga Bahasa Croatia
+ ...
Sprovod Sep 26, 2011

je u četvrtak u 13 h iz Krematorija. Molim za svaki slučaj provjeriti u novinama.

 
Klementina Shahini
Klementina Shahini
Albania
Local time: 06:27
Ahli (2009)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Albania
+ ...
Praying Sep 26, 2011

Her kids and her family will be in my thoughts and prayers.
Sorry, to hear the news.


 
Marina Steinbach
Marina Steinbach
Amerika Syarikat
Local time: 00:27
Ahli (2011)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Jerman
My deepest sympathies to the family. Sep 27, 2011

I would like to express my sincere condolences on the recent passing of your mother.

Sincerely,

Marina Steinbach


 
Johanna Timm, PhD
Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Kanada
Local time: 21:27
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Jerman
+ ...
Laka mu crna zemlja bila Sep 27, 2011

Moja iskrena sućut familiji i prijateljima.

Voljeni ne umiru dok žive oni koji ih se sjećaju.

johanna


 
Ana Maretic
Ana Maretic  Identity Verified
Croatia
Local time: 06:27
Ahli (2010)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Croatia
+ ...
Moja sućut Sep 27, 2011

Moja najdublja sućut sinovima i obitelji drage kolegice!

 
PoveyTrans (X)
PoveyTrans (X)

Local time: 05:27
Bahasa Jerman hingga Bahasa Inggeris
My condolences Oct 15, 2011

go to Dubravka's sons and family.

 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Our dear fellow translator Dubravka Hrastovec died






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »