This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Our dear fellow translator Dubravka Hrastovec died
Penyiaran jaluran : Ivana Zuppa-Baksa
Ivana Zuppa-Baksa Croatia Local time: 06:27 Bahasa Jerman hingga Bahasa Croatia + ...
Untuk memperingati
Sep 26, 2011
In the night of Thrusday/Friday on 23rd September 2011 our dear colleague and fellow translator Dubravka Hrastovec passed away. She was a reliable and professional translator, working hard night and day. She left two kids after her, whose father had died a year ago. We'll keep her in our minds as a warm and friendly personality, always ready to help everybody.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivana Kahle Jerman Local time: 06:27 Ahli (2007) Bahasa Jerman hingga Bahasa Croatia + ...
Sprovod
Sep 26, 2011
je u četvrtak u 13 h iz Krematorija. Molim za svaki slučaj provjeriti u novinama.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Klementina Shahini Albania Local time: 06:27 Ahli (2009) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Albania + ...
Praying
Sep 26, 2011
Her kids and her family will be in my thoughts and prayers.
Sorry, to hear the news.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marina Steinbach Amerika Syarikat Local time: 00:27 Ahli (2011) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Jerman
My deepest sympathies to the family.
Sep 27, 2011
I would like to express my sincere condolences on the recent passing of your mother.
Sincerely,
Marina Steinbach
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Johanna Timm, PhD Kanada Local time: 21:27 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Jerman + ...
Laka mu crna zemlja bila
Sep 27, 2011
Moja iskrena sućut familiji i prijateljima.
Voljeni ne umiru dok žive oni koji ih se sjećaju.
johanna
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Maretic Croatia Local time: 06:27 Ahli (2010) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Croatia + ...
Moja sućut
Sep 27, 2011
Moja najdublja sućut sinovima i obitelji drage kolegice!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
PoveyTrans (X)
Local time: 05:27 Bahasa Jerman hingga Bahasa Inggeris
My condolences
Oct 15, 2011
go to Dubravka's sons and family.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.