This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Erika Storm Kanada Local time: 08:26 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Denmark + ...
Mar 12, 2018
Hi there!
Do you work as a translator or interpreter?
Then I would greatly appreciate your help.
I am currently writing my Master's thesis, which will be the final step certifying me as European Master's of Translation (EMT). During my last semester, I have had extensive training as an interpreter, and I have tried my hand at simultaneous, consecutive and whispering interpretation.
The questionnaire is chosen to support the findings from the li... See more
Hi there!
Do you work as a translator or interpreter?
Then I would greatly appreciate your help.
I am currently writing my Master's thesis, which will be the final step certifying me as European Master's of Translation (EMT). During my last semester, I have had extensive training as an interpreter, and I have tried my hand at simultaneous, consecutive and whispering interpretation.
The questionnaire is chosen to support the findings from the literature.
In my Bachelor's thesis I wrote about nonverbal communication and how it may act as noise and thus hinder effective intercultural communication, and this time I seek to mix both interpretation, nonverbal communication and intercultural communication.
The questionnaire is therefore parted into four pages:
1st page - Info on you
2nd page - Intercultural communication
3rd page - Nonverbal communication
4th page - Relevance of intercultural communication and nonverbal communication in interpretation.
No examples of nonverbal communication are nor will be provided, as this may influence your responses. I am aware that there will be lack of nonverbal communication in simultaneous interpretation.
Finally, the questionnaire takes a maximum of 10 minutes:
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.