Halaman dalam topik:   < [1 2]
Going to a conference almost clueless
Penyiaran jaluran : Muna khleifat
Interpreter246
Interpreter246
Local time: 14:13
Thank you Dec 3, 2010

Oh sorry ha ha. I get it now. Yeah exactly like that! I think it happens just because the organisers would consider it extra work to brief an interpreter and the agencies... Well we all know what their only concern is. Thanks a lot for your comment. Happy to know mine was not the only case.

 
Halaman dalam topik:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Going to a conference almost clueless







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »