This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
例えば、アメリカではAmerican Translators Association Certificationがありますが、海外の資格なので日本の翻訳会社にあまり知られていないのかなと思いました。
ご存知の方いましたら教えてください!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kuro_Kurosaka Amerika Syarikat Local time: 10:42 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Jepun + ...
Do you recommend having an ATA certificate ?
Mar 9, 2022
すいません、日本に住んでないので、ご質問には答えられないのですが、逆に質問させてください。
I'm a Japanese native speaker living in U.S., trying to be a EN>JA translator.
But I am having hard time to find a constant stream of decent jobs.
I heard about American Translators Association Certification. Do you have one?
Did it actually help you to get better jobs? Would you recommend having one?
Kuro (日本語の時は、クロさん、でよろしく。)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Chris Dunham Amerika Syarikat Local time: 11:42 Bahasa Jepun hingga Bahasa Inggeris + ...
TOPIC STARTER
Don't have ATA cert, but probably useful for those who work for US clients
Mar 10, 2022
Hi Kuro-san,
No, I don't have the ATA cert yet but am thinking about trying for it. I know it is very good to have for translators who are doing business in the US, but since most of my clients are in Japan I'm doubtful about whether they are even really aware of the ATA cert.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
espoir03 Amerika Syarikat Bahasa Jepun hingga Bahasa Inggeris + ...
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.