Off topic: Kā man patīk šī ziema
Penyiaran jaluran : Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 22:08
Ahli (2003)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Latvia
+ ...
Jan 7, 2007

Nupat Salacgrīvā biju tuvējā mežiņā un salasīju pusgroziņu ar gailenēm. Tagad sēžu un domāju, kur lai dabū jaunos kartupelīšus pilnam komplektam...

Uldis


 
Ilona Kangro
Ilona Kangro  Identity Verified
Estonia
Local time: 22:08
Bahasa Latvia hingga Bahasa Inggeris
+ ...
Pavasaris!!! Jan 7, 2007

Nav ziema, bet ir pavasaris jeb rudens/pavasara hibrīds atkarībā no Eiropas daļas, kur cilvēks atrodas)

 
Ines Burrell
Ines Burrell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:08
Ahli (2004)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Latvia
+ ...
Piekrītu! Jan 8, 2007

Šodien ieraudzīju pirmo ziedošo magnoliju koku. Manā Anglijas galā sniega nav gandrīz nekad un ir daudz mūžzaļo koku, un zāle vienmēr ir zaļa, taču magnolijas parasti zied martā un aprīlī. Un manām narcisēm dārzā ir milzīgi pumpuri un manuprāt tās ziedēs jau pēc pāris nedēļām. Tiesa gan zāli pļaut dāzrzā nevar, jo visu laiku līst lietus. Skaisti!

 
Austra Muizniece
Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 22:08
Ahli (2004)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Latvia
+ ...
Mežos arī jautri Jan 8, 2007

Diezgan smieklīgi arī iedomāties nabaga zaķīšus un sermuliņus, kas uz ziemu droši vien bija nomainījuši savus kažokus uz baltiem un tagad skrien pa zaļu mežu - zviedru galds lielajiem zvēriem:)

 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kā man patīk šī ziema






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »