Средба на преведувачи и лектори, 1 декември, 17.30, Филолошки факултет, Скопје
Penyiaran jaluran : Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova  Identity Verified
Macedonia (FYROM)
Local time: 10:08
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Macedonia
+ ...
Nov 25, 2014

Драги колеги,

На 1 декември 2014 година од 17.30 часот во големиот амфитеатар А3 на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ - Скопје Здружението на преведувачи на РМ и Здружението на лектори на РМ ќе одржат заедничка средба од јавен карактер на која ќе се разговара за најче�
... See more
Драги колеги,

На 1 декември 2014 година од 17.30 часот во големиот амфитеатар А3 на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ - Скопје Здружението на преведувачи на РМ и Здружението на лектори на РМ ќе одржат заедничка средба од јавен карактер на која ќе се разговара за најчестите недоумици во врска со македонскиот јазик со кои преведувачите се среќаваат во својата секојдневна работа.

Ги молиме сите заинтересирани да достават свои прашања, доколку веќе ги имаат, на адресата на ЗПРМ (zdruzenie.preveduvaci@gmail.com) најдоцна до 28 ноември 2014 година за да може лекторите благовремено да се подготват. Се разбира, прашањава ќе претставуваат само почетен поттик, а на средбата ќе има простор за разговор и за недоумици кои ќе произлезат и од самата дискусија.

Срдечно,
ЗПРМ
Collapse


 
Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova  Identity Verified
Macedonia (FYROM)
Local time: 10:08
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Macedonia
+ ...
TOPIC STARTER
Преведувачите прашуваат, лекторите одговараат Dec 19, 2014

Драги колеги,

на веб-страницата на ЗПРМ, www.mata.mk , во Библиотека, може да го погледнете документот во кој ги запишавме резултатите од консултациите на средбата на преведувачи и лектори. Документот содржи одговори од лекторит�
... See more
Драги колеги,

на веб-страницата на ЗПРМ, www.mata.mk , во Библиотека, може да го погледнете документот во кој ги запишавме резултатите од консултациите на средбата на преведувачи и лектори. Документот содржи одговори од лекторите на недоумци што ги имаат преведувачите. Документот е обид да се одговори само на дел од недоумиците, но соработката ќе продолжи и се надеваме дека и од следните средби ќе произлезат слични документи.

Оваа беше втора средба за соработка меѓу ЗПРМ и ЗЛРМ.

Со почит,
Здружение на преведувачи на РМ

[Edited at 2014-12-19 08:50 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Milena Chkripeska[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Средба на преведувачи и лектори, 1 декември, 17.30, Филолошки факултет, Скопје






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »