This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
dane81 Local time: 11:07 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Macedonia
Mar 9, 2008
Почитувани колеги,
Ме интересира дали некој од вас има работено со превод на филмови ? Прочитав на некои од форумите како тоа отприлика се работи во светот, но не ми е јасно како стојат работите кај нас ! Се користи некоја посебна програма или со доставено сценарио... С�... See more
Почитувани колеги,
Ме интересира дали некој од вас има работено со превод на филмови ? Прочитав на некои од форумите како тоа отприлика се работи во светот, но не ми е јасно како стојат работите кај нас ! Се користи некоја посебна програма или со доставено сценарио... Се обидувам да научам нешто во врска со ова ама некако тешко имам со кој да се посоветувам
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dragomir Kovacevic (X) Itali Local time: 11:07 Bahasa Itali hingga Bahasa Serbia + ...
превод на филмови
Mar 13, 2008
dane81 wrote:
Почитувани колеги,
...Се користи некоја посебна програма или со доставено сценарио... Се обидувам да научам нешто во врска со ова ама некако тешко имам со кој да се посоветувам
[Уредено на 2008-03-09 01:56]
колега дане, погледајте две бесплатне и пуновредне апликације за убацивање титлова: Subtitle Workshop, SubtitleCreator. Можда ќе вам се овај други више допасти. Пошто се данас превасходно преводи са DVD, са и без конверзија, и пошто сваки диск у себи садржи и текстуалну датотеку са матичним дијалогом, тада се, као основни процес, ствара нови текст фаил/превод, и уграѓује га се у DVD као титл. Ако DVD-у недостаје матични текст, или вам га се достави посебно, тада стварате свој преводни текст и додајете га у DVD. Ако нема текста, слушате и гледате филм, и пишете превод! :о)
д
[Edited at 2008-03-13 13:47]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
dane81 Local time: 11:07 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Macedonia
TOPIC STARTER
Благодарам
Mar 23, 2008
Благодарам многу на одговорот ги симнав и двете па ќе видиме дали ќе бидат од помош. А дали некој знае како ова нешто функционира во Македонија ? Исто или ?
Поздрав
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.