This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Partnership: translation/editing medical articles for EN publication
Thread poster: Lucas Alexander
Lucas Alexander United Kingdom Local time: 09:20 French to English + ...
Feb 29
Calling all medical translators, I have in mind a cooperative for medical translators. French University Hospitals are producing a lot of novel work for publication. The clinical fields are very broad but they all require proofreading and often translation. I believe these Hospitals are bound by an obligation to meet regulatory standards. Eg. ISO...... Who feels like setting up a structure that could approach the 45+ University Hospitals in France. They... See more
Calling all medical translators, I have in mind a cooperative for medical translators. French University Hospitals are producing a lot of novel work for publication. The clinical fields are very broad but they all require proofreading and often translation. I believe these Hospitals are bound by an obligation to meet regulatory standards. Eg. ISO...... Who feels like setting up a structure that could approach the 45+ University Hospitals in France. They try to go it alone but their medical (and statistical) English is dreadful. I cannot reveal my source publicly but I am receiving bi-monthly articles from a single CHU. We could multiply this by 45 at least. At the last count. And double revenue by not passing through an agency. We would need a partner with medical qualifications. I should add that we could incorporate every EU country and particularly China/Russia/Iran/Ex-Soviet States. Who's in?
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.