This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gabriel Santos Brazil Local time: 06:39 Ahli (2014) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis
May 10, 2018
Alguém já fez a prova de credenciamento da ABRATES, ou pretende fazer esse ano? Queria mais informações sobre a prova, além do que se encontra no site da ABRATES, ver um modelo de prova, para ter noção do nível de dificuldade. Saberiam o índice de aprovação nessa prova?
Esse lance de não usar a internet para traduzir me deixa muito inseguro, eu acho essencial poder pesquisar em fóruns e contar com glossários online, principalmente na área técnica. Às vezes, você tem mil g... See more
Alguém já fez a prova de credenciamento da ABRATES, ou pretende fazer esse ano? Queria mais informações sobre a prova, além do que se encontra no site da ABRATES, ver um modelo de prova, para ter noção do nível de dificuldade. Saberiam o índice de aprovação nessa prova?
Esse lance de não usar a internet para traduzir me deixa muito inseguro, eu acho essencial poder pesquisar em fóruns e contar com glossários online, principalmente na área técnica. Às vezes, você tem mil glossários baixados no seu computador de determinada área, mas é um fórum nas profundezas da internet que vai o salvar daquela palavra capciosa e odiosa que o deixa horas quebrando a cabeça. Alguém com experiência em provas de credenciamento poderia contar mais sobre como se preparar para fazer uma prova sem internet? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free